Милости просим, леди Смерть (фантастические поэмы) - страница 5



часы, когда была царицей бала»!


Она была застенчива на диво.

Не поднимала глаз, чтоб не смутить

тех юных лордов, что могли б красиво

её на новый танец пригласить.

А леди Невилл от стыда сгорала,

хотя его десятки лет не знала:


«Неужто на моём балу унизят

такую гостью?– думала она.–

Забыв о долге, чести и престиже?

Другую, как бы ни была страшна,

наперебой все приглашать бы стали,

и с той каргой всю ночь бы танцевали.


Они ведь джентльмены – им известно,

чего от них хозяйка бала ждёт!

Но нет такого, как это не лестно,

кто леди Смерть на танец позовёт –

красавицу и леди высшей пробы.

Боятся с нею встретиться до гроба»!


Украдкой леди Невилл покосилась

на лорда Лоримонда. Он застыл,

лицо горело, пальцы рук сцепились.

От Смерти взгляда он не отводил

Она его плеча коснулась: «Дэвид»!

Но он «не слышит». Кто бы мог поверить!


Тут выступил вперёд рубака Компсон.

В военной форме бравый капитан.

Изящно поклонился Смерти. Тотчас

её ответ ему улыбкой дан.

«Ах, Компсон! Капитан, о том мечтала!

В своих мечтах я с вами танцевала»!


Нахмурились, услышав это дамы:

«Мужчине непристойно говорить

любезности в лицо легко и прямо»!

Но Смерть могла б их снова повторить.

Ей дамские укоры безразличны.

Она тут развлекается отлично.


И вот вложила ручку, улыбаясь

в предложенную руку. Капитан,

под взглядами бомонда, не теряясь,

повёл её, как яхту в океан.

На середину зала вывел леди.

И вот он с ней один на целом свете.


Она сначала плохо танцевала.

Старалась в такт партнёру угодить.

Казалось, танца этого не знала,

Похоже, ритм не может уловить.

А капитан скользил вполне достойно

И юмор в нём проглядывал пристойно.


Но леди Невилл, встретившись глазами

со взглядом капитана, поняла:

он в ужасе, но делает упрямо

что только от него она ждала.

Как гость желанный он пришёл на бал,

и с блеском, как обычно, танцевал.


«Поддерживать престиж,– уж мне поверьте,–

достойно станет храбрый капитан.–

В бою ли, на балу, в объятьях смерти

себе он верен, трезв он или пьян!

Надеюсь, вскоре, кто-нибудь из лордов

придёт его сменить под звук аккордов»!


Но не спешили лорды к этой паре.

И Компсон продолжал с ней танцевать.

Лишь Лоримонд, танцуя с леди старой,

смотрел на Смерть. «Других не стоит ждать,–

сказал он.– Мне их страх противен»!

А в это время проплывали мимо


смерть с капитаном. Разговор их слышен:

«Но, если в том бою я видел вас,

то, как могли вы… – помолчал, и тише,–

такой явиться прелестью для нас»?

Смерть рассмеялась весело и тихо:

«Но даже Смерть не может быть безликой!


И на балу, среди людей красивых

красивой лучше быть. Боялась напугать,

испортить бал,– добавила игриво,

чтоб гости не страшились вспоминать».

И Лоримонд сказал: «Теперь всё ясно.

Я знал, что Смерть окажется прекрасной,


хоть все её уродиной считали».

«Так почему ты не танцуешь с ней?–

спросила леди Невилл. «Я в печали.

Вот полюбуюсь,– он ответил ёй,–

и приглашу красавицу на танец».

Но сам взволнован, на щеках румянец.


А музыканты весело играли.

За танцем танец уносили ночь.

И с леди Невилл гости танцевали.

Один лорд Торренс не отходит прочь

от молодой жены. Не отпускает.

Он, словно, оградить её желает.


И капитан – партнёр бессменный гостьи.

Лихой, неотразимый кавалер.

Сама же Смерть так весело и просто

гостям являет грации пример.

Теперь она шикарней всех танцует.

Полётностью движений всех чарует.


В какой момент растерянность сменилась

движений плавных милой красотой,

никто и не заметил. Превратилась

она в звезду из девушки простой.