МиМо. Мальчик, который превратился в камень - страница 4
МиМо вошел в комнату и захлопнул за собой дверь:
– Эй, ты чего? – возмутилась дверь.
Даже отец отвлекся от глиняной вазы, которую только начал разукрашивать, а она уже смеялась из-за щекотки.
– Куда сегодня ходили после сокровищницы? – спросил мастер и продолжил щекотать вазу красной кисточкой.
– Ай! Хи-хи-хи! Перестань, хи-хи! – все смеялась ваза.
Сын сел спиной к отцу, уткнулся носом в руки и пробубнил:
– …щемещефые фады…
– А? А-а-а! – догадался взрослый. – Ещемещевые сады! И как, удалось поторговаться?
МиМо не ответил. Отец улыбнулся:
– Не расстраивайся по пустякам! В твои годы эти кусты надули меня так, что я должен был носить ведро воды каждый день в течение двух недель и лепить по горшку в сутки, а взамен получил всего три ореха.
Отец продолжил красить вазу.
– Их-хи-ха-хи! Ну хватит! Я и так уже красивая. Перестань щекотаться!
МиМо поднял голову:
– Почему у всех получается, а у меня нет? Почему все уже знают, кем хотят быть, а я нет?
– Ничего страшного! Ты поймешь это со временем. Я всегда считал, что выбор должен происходить позже.
– Уже и так позже! Я последний из нашего и даже младших классов, кто не знает, чем хочет заниматься.
– Почему? Ты разве не хотел быть аптекарем на прошлой неделе?
– Хотел. Я даже начал читать про полезные травы, а потом учуял сладкий запах булочек и понял, что хочу стать пекарем.
– Так-так-так… – покачал головой отец и улыбнулся.
– Хи-ха-хи! – все еще смеялась ваза.
– Я тебе уже много раз говорил, что нужно уметь слушать, терпеть …
– Да я все это уже умею!
МиМо вскочил со стула и прошел к печке.
– Просто столько всего интересного вокруг! Как можно не обращать на все внимания?
Мальчик обошел стол и уже рассматривал глиняные кирпичики.
– Пап, а почему ваза может говорить, а это блюдо – нет? – Он подошел к углу, где хранились новые тарелки.
Отец засмеялся:
– Сынок, это ты так демонстрируешь свое внимание или усидчивость? Что же… Эти тарелки я быстро слепил на станке и не вкладывал в них много сил и мысли. А эта ваза… Я был осторожен и кропотлив с ней.
– А что такое «кропотлив»?
– Я много старался.
– А почему люди превращаются в предметы?
– Потому что так устроен мир.
– А почему так устроен мир?
МиМо продолжал рассматривать новые поделки.
– Без труда человек превращается в камень или какой-нибудь предмет.
– Но по-че-му?
– По-то-му что он больше не умеет двигаться, думать, создавать, работать. Вот его тело постепенно и превращается в предмет. Магия! А иначе чем камень отличается от человека? Может быть, когда-то давно мы все были камнями, но кто-то начал думать, двигаться, развиваться и превратился в человека. Может быть… Но одно известно точно: без труда ты точно окаменеешь.
Кажется, МиМо уже позабыл о своих переживаниях. Он подергал ручку кувшина, поднял крышку кастрюльки и убежал в дом.
Внутри все дома Живграда были одинаковы: спальни небольшие – в них только спали, а гостиные – огромные, в них собирались всей семьей для игр и бесед; кухни были просторными и всегда наполнены ароматом, предвещавшим вкусные и сытные обеды. И почти во всех домах был кабинет, где творили мастера и мастерицы.
Когда МиМо вбежал в гостиную, уже стемнело. В большой комнате тихо потрескивал камин и шипели свечи, окружающие мастерицу. Его мама сочиняла стихи, и сейчас любопытные восковые зрители склоняли свои головы над бумагой и капали на стол.
Ребенок уселся рядом и молча наблюдал за тем, как перо царапает бумагу. Иногда ему казалось, что это перо тянет за собой руку мастерицы.