Мир ротмистра Тоота - страница 24



– А это что такое? – он не успел закончить вопрос. В дверь постучали, и усталый, но властный голос за стеной произнес:

– Я так понимаю, вы супруга ротмистра Тоота?

– Я жена Аттайра Тоота. Он больше не ротмистр.

«Полковник Данну, – поморщился Атр, – принесла же нелегкая». Прекрасного настроения как не бывало.

– Часовые мне сказали, он вернулся.

Тоот застегнул пуговицу и вышел.

– Добрый вечер, ротмистр. Я приехал передать вам именной жетон для прохода в крепость и забрать свой.

– Не стоило беспокоиться, – сухо ответил Аттайр. – Послали бы ординарца.

– Оно, конечно, так, – согласился комендант, доставая из кармана жетон. – Но мне хотелось бы перекинуться с вами парой слов.

Тоот поглядел на коренастую фигуру гостя в песочно-сером мундире прибрежной стражи, затем на Юну. Она казалась напряженной и даже испуганной. Тооту было понятно, чего страшится жена. Ей все еще казалось, что он может в любую минуту все бросить и вернуться в строй. Недаром же вечерний гость именует его ротмистром. Атр покачал головой, давая Юне понять, что бригадир ничего не добьется.

– Хорошо, давайте поговорим.

– Если не возражаете, выйдем на крыльцо.

Он повернулся и, распахнув дверь, шагнул на площадку. Аттайр последовал за ним.

– Я вас слушаю, – Тоот оперся на перила и стал разглядывать освещенный прожекторами двор.

– Еще один солдат в Беллу пробрался, – медленно заговорил начальник гарнизона. – Из вашего конвоя. Говорит, когда вы там суматоху устроили и морды бить начали, он в кусты рванул. В сумерках да суете его не заметили.

– Вот даже как? – удивился Тоот. – Вуд Марг начал терять старые навыки? На Голубой Змее я бы ему за это не меньше пяти суток ареста вкатил.

– Вот и мне кажется странным, – подтвердил бригадир Данну. – Вроде бы все так. То, что на дороге случилось, боец рассказал верно, от слова до слова. Но все равно что-то гложет. Вы бы не могли завтра подойти, опознать?

– Хорошо, – с сомнением в голосе сказал Тоот. – Но я не успел познакомиться со всеми солдатами охранения и водителями. Я ведь не командовал этим конвоем. Лучше бы спросить у солдат, которые прибыли со мной.

– У них тоже спросим, но их сейчас в городе нет. С подкреплением отправил в форт, что у Рачьего мыса.

– Хорошо. Завтра после уроков подойду. Это все?

Бригадир замялся.

– Нет. Я бы хотел просить вас позвонить брату.

– Зачем?

– Сегодня ночью рыбаки видели тральщик.

– Чей?

Лан Данну пожал плечами:

– Наверняка сказать нельзя. Может, ржавый призрак без экипажа. Наш – хонтийский, кто знает? Не исключено, и с первой войны по волнам болтается. Рыбаки подходить близко не решились, а в тумане не разберешь. А вдруг не хонтийский, вдруг это Островная империя у нас под носом суетится? Не к добру такие гости.

– Не к добру, – согласился Тоот, выразительно глядя на офицера. – Но если связь восстановлена, что мешает вам самому доложить?

– Я доложил о тральщике дежурному по штабу, но вас-то брат всяко лучше слушать будет, – вздохнул комендант. – Дел у него, поди, невпроворот. А тут какие-то рыбаки что-то там видели. Если это не дырявое корыто, тогда, выходит, имперцы расчищают подходы к Белле. Как бы десант не высадили. Им тут при Эране Девятом хорошо наваляли, но уж полтораста лет прошло, могли и позабыть старые уроки.

– Могли и позабыть, – глядя на замковый двор, старые башни и статую далекого предка, стоящего на пьедестале в виде груды сваленных доспехов, повторил Аттайр. – Но это вряд ли. Насколько мне известно, островитяне ничего никому не забывают. Традиции не те.