Мисс Совершенство - страница 17
– Пусть Клэр вынесет вердикт, – решила Эйвери. – Лично я вижу всего лишь двух свободных взрослых людей, привлекательных сверх всякой меры, которые поимели легкий и приятный физический контакт.
– Но ведь мы даже не нравимся друг другу! Кроме того, он один из моих работодателей.
– Во-первых, вы еще как понравитесь друг дружке, если только попробуете общаться по-человечески. Во-вторых, Райдер – не твой работодатель, твой босс – Жюстина. И я убеждена: вы оба щетинитесь, как дикобразы, именно потому, что между вами есть притяжение.
Клэр ткнула Эйвери в плечо.
– Если не ошибаюсь, ты предоставила мне вынести вердикт.
– А, да. Слушаем тебя.
– Благодарю. – Клэр посмотрела на Хоуп. – Я согласна с предыдущим оратором. Более или менее.
Хоуп опять села.
– Не спорю, я работаю на Жюстину, однако не кажется ли вам, что Райдер тоже считает себя моим боссом?
– Нет. И если он узнает, что ты так думаешь, то жутко разозлится.
Эйвери нахмурила лицо и произнесла хриплым сердитым басом:
– У меня и без того дел по горло, не хватало еще твоим начальником быть! Ты – забота моей матери.
Хоуп рассмеялась и почувствовала, как напряжение постепенно отпускает ее.
– Очень похоже на Райдера, примерно так бы он и сказал. Так чего я волнуюсь? Поцелуй был средством не ввязаться в проблему, а выпутаться из нее.
– Давай-ка задержимся на этом моменте. – Эйвери устроилась на стуле поудобнее. – Вы целовались с языком или без?
– Эйвери! – со смехом покачала головой Клэр, затем сама же переспросила: – Так с языком?
С довольным выражением лица, точно кошка, нализавшаяся сметаны, Хоуп заправила прядь волос за ухо.
– Вы достаточно долго знакомы со мной, чтобы знать: все, что я делаю, я делаю как положено.
– И это всегда меня в тебе восхищало, – заметила Эйвери. – Где были его руки?
– На двери. Меня он не касался. Я стояла спиной к двери, и…
– М-мм-мм. Спиной к двери, какая прелесть. А тебе нравится такая поза? – Эйвери обратилась к Клэр.
– Одна из любимых. Жалко, правда, что руки он не задействовал. Готова спорить, Райдер знает, как их использовать. У братьев Монтгомери это семейное.
Хоуп вздохнула.
– Хоть вы обе и помешались на языках и руках, мне немного полегчало. Спасибо.
– Не за что. Обращайся в любое время. – Улыбаясь во весь рот, Эйвери стиснула руку подруги. – «В любое» означает в любое. В обозримой перспективе Рай будет работать сразу с двух сторон от гостиницы и от тебя. Шансы на похожие ситуации очень высоки.
У Хоуп вновь напряглась спина.
– Я не стремлюсь попасть в похожие ситуации.
– Это может произойти и помимо твоего стремления, – произнесла Эйвери.
– Стоит, к примеру, открыть дверь, и ты уже в похожей ситуации, – прибавила Клэр.
– Вы обе только об этом и думаете, потому что в настоящее время ваша жизнь крутится вокруг свадеб и детей, тогда как моя цель – карьера и только карьера.
– Мы тоже не сидим дома, и, кстати, нам всем пора возвращаться к своим карьерам, – подытожила Эйвери.
Едва она встала из-за столика, в пиццерию вошла Жюстина Монтгомери. Внушительную массу темно-каштановых волос она сегодня собрала в пышный, небрежно заколотый хвост. Жюстина подняла на макушку солнцезащитные очки в ярко-зеленой оправе и улыбнулась.
– Привет, девочки.
«Мне не за что себя винить, – мысленно напомнила себе Хоуп, – абсолютно не за что».
– У вас дамское собрание? – добродушно поинтересовалась Жюстина.
– Да так, делимся последними новостями, – ответила Эйвери.