Миссия «накорми» или Как боги ошибаются - страница 19
– А как вы справлялись на другой планете, которую разрушили? Зачем придумывать такой способ пропитания, который не под силу каждому?
Марен поднял на меня удивленные глаза, а потом моргнул и, улыбнувшись, качнул головой.
– Все время забываю, что ты не из наших. Выглядишь так же, как и наши женщины, но намного лучше, – сделал он мне комплимент, отчетливо давая понять своим взглядом, какие части тела у меня лучше, чем у их женщин.
Не сдержавшись, фыркнула, когда Марен завис взглядом на моей груди.
– Прости, – поднял глаза на уровень моих глаз. – Просто у наших женщин… они… у них… я никогда таких не видел.
Сначала я не очень поняла его бормотание, а когда до меня дошло, вспыхнула как свечка, еще немного, и даже мои волосы сгорят от стыда. Вскинула возмущенный взгляд на красненького, а он хлопал глазами, явно не понимая, чем вызвал мое недовольство.
– Слишком прямолинейно, – криво улыбнулась мужчине, а он задумался и через какое-то время кивнул головой, сделав какие-то свои выводы. – Так почему эти кубы, если их не каждый может создать? – решила вернуться я к интересующей меня теме.
– На Кере, пока мы его не уничтожили, каждый мог создать себе все необходимое и в нужном количестве.
– Там могли, здесь не можете, – задумчиво закусила нижнюю губу, гадая о причине. – Вы потеряли магию? – сделала самый логичный для себя вывод, но все оказалось куда запутанней.
– Магия так и осталась с нами… в нас, – поправился красненький. – Только на этой планете нам очень тяжело ей пользоваться, – Марен замолчал, увидев мое непонимающее лицо.
А я не могла понять, как так? Магия у них есть, а пользоваться ей тяжело. Раньше же они пользовались, значит, умеют, а если умеют, почему не могут, что тут тяжелого?
– Она для нас в буквальном смысле стала тяжелой, – огорченно вздохнул Марен. – Не могу тебе объяснить по-другому.
Кажется, до меня стало доходить, о чем он. У меня не было сто процентной уверенности, только догадка.
– Мне кажется, этот мир сознательно вам мешает создавать свои неэкономные кубы, – посмотрела я за дверь, где у забора началось какое-то движение. – Если бы он вам позволил жить так же, как и раньше, то вы бы и этот мир однажды уничтожили.
– И что нам теперь делать? – Марен тоже обернулся на нарастающий гул голосов за забором. – У нас даже топлива нет, чтобы улететь.
– Значит, надо начинать жить так, как вам предлагает этот мир, – решила я обнадежить мужчину, но, кажется, еще больше его загрузила.
– Пойду впущу твою охрану, – поднялся Марен со стула и направился к забору.
При приближении красненького к ограде вся толпа дружненько так отхлынула в сторону, настороженно косясь то наМарена, то на четверых мужчин, одетых в красную броню, которые остановились в шаге от забора и внимательно слушали моего спасителя. Пристально посмотрели на меня и, одновременно кивнув, легко перепрыгнули через невысокую ограду, проигнорировав калитку.
Марен направился ко мне, они следом за ним. Такие же высокие, в своих безликих шлемах с огромными глазами-экраном. А до меня только сейчас стало доходить, что мне придется не только кормить всю эту ораву из почти двух тысяч человек, но и как-то все это организовать: посуда, кухня, столы, готовка, добыча и доставка продуктов…
– Объяснять им что да как будешь сам, – сходу оповестила красненького, едва он ступил на порог. – Как я поняла, ты тут у них главный.