Миссия в ад - страница 20



– Что? – спросил Роби.

– Я-то думала, за нами пришлют «Гольфстрим».

– Да ладно! Но полет хотя бы не был долгим.

– Старая добрая Северная Каролина. Пустыня мира, Северная Каролина, – добавила она.

– Конторе соседи ни к чему, – ответил Роби.

Окон у них не было, но, судя по щелчкам в ушах, самолет заходил на посадку. То же самое подтверждали и их часы.

– Что, как ты думаешь, нам там приготовили? – спросила она.

Роби пожал плечами:

– Обещали устроить ад – меньшего я от них не ожидал бы.

– А потом?

– Если потом вообще будет.

– Это не только от нас зависит, Роби.

– Трудно не согласиться.

Пять минут спустя они почувствовали, как самолет выпускает шасси. Еще через несколько минут колеса коснулись полосы, самолет немного прокатился, пока сработали реверс и тормоза, после чего с содроганием остановился.

Он еще порулил по полосе, прежде чем заглушить моторы. Открылась дверца, и один из пилотов велел им вылезать.

По приставному трапу, который подкатили к люку, они спустились на землю.

Стоило им коснуться ее, как у трапа с заносом затормозил «Хаммер». Внутри сидел водитель и, рядом с ним, Аманда Маркс в камуфляже. Она выскочила и встала перед ними:

– Добро пожаловать в Пекло. Мы кое-что изменили с тех пор, как вы были тут в последний раз.

– Что именно? – поинтересовалась Рил.

– Не хочу портить сюрприз, – ответила Маркс.

Она окинула их обоих взглядом, потом подняла глаза на небо, затянутое облаками. Им в спину бил холодный ветер.

– Раздеться до белья. Обувь можете оставить.

– Прошу прощения? – изумилась Рил.

– Раздеться до белья, – повторила Маркс тоном, не допускающим возражений.

– С какой это стати? – спросил Роби.

– Либо исполняйте, либо лезьте обратно в самолет и нанимайте адвоката, – отрезала она.

Роби и Рил переглянулись и начали медленно раздеваться прямо на полосе.

На Роби были шорты для бега и термическая футболка с длинными рукавами. На Рил – велосипедки и тренировочная толстовка «Under Armour» голубого цвета, тоже с длинным рукавом. Оба были в кроссовках.

От Маркс это не укрылось.

– Вижу, вы готовились к чему-то подобному, – сказала она с легким разочарованием в голосе.

Роби и Рил промолчали.

Маркс указала влево:

– Комплекс в той стороне. Всего в паре миль, но последняя – холмистая. Следуйте за «хамми». Будем делать милю за шесть минут. Если отстанете больше чем на пять секунд, у вас возникнут проблемы.

Она запрыгнула обратно в «Хаммер» и дала шоферу знак трогаться. Он развернул авто и поехал на восток.

Роби и Рил снова переглянулись и быстрым бегом последовали за машиной.

– Хорошо, мы сообразили, что нам постараются надрать задницы в первую же минуту, – заметил Роби. – И оделись соответственно.

– Миля за шесть минут – не так и страшно. Но на холмах это будет все равно что миля за пять минут, если не меньше. – Она поглядела на «Хаммер», набирающий скорость и удаляющийся от них. – Думаю, отставание на пятьдесят футов еще не значит проблемы.

– Пожалуй.

Бежать, однако, пришлось не три мили. А шесть. И холмистой была не последняя миля. А последние три. Ровно за четыре секунды до истечения тридцати шести минут они оказались перед приземистым комплексом, расположенным на плато в окружении вечнозеленого леса. ЦРУ обожало располагать свои центры в глухомани, в том числе для того, чтобы видеть приближение чужака за много миль.

«Хаммер» остановился, и Маркс выпрыгнула из него прямо перед Роби и Рил. Они продолжали бежать на месте, чтобы мышцы, легкие и сердце расслаблялись постепенно.