Миссия в ад - страница 23
Врач был мужчиной за пятьдесят, с редкими волосами, припудренными сединой, мясистый и потный. Над верхней губой у него проглядывали тонкие усики – Роби не понял, отращивает он их намеренно или просто плохо побрился.
– Лучше раньше, чем позже. У агентства есть отличный хирург.
– И сколько я буду небоеспособен?
– Ну, по меньшей мере несколько недель.
– Ясненько, – сказал Роби.
– Отпуска у вас не намечается?
– Нет, если вы не уступите мне свой.
Врач выпрямил спину и сложил часть инструментов для осмотра в ящик стола.
– Я так понимаю, отдыха вам не дали.
– Ну почему?.. О нас тут заботятся. Начали с легкой пробежки. Потом я поплавал и отлично провел время в сауне. Потренировался в стрельбе.
– В качестве мишени?
– Не думал, что врачи посвящены в подобные детали.
– Я тут уже давно, агент Роби. И удивлен, что наши пути ни разу не пересеклись. Полагаю, вы уже бывали в Пекле раньше.
– Бывал, – коротко ответил он.
– В остальном вы в великолепной физической форме.
– Вы будете осматривать агента Рил?
– Нет, с ней работает другой врач.
– Но вы ее знаете? Она была тут инструктором.
– Знаю, – сказал он. – И горжусь тем, что могу называть Рил своим другом.
– Приятно слышать, доктор?..
– Хэллидей. Можете называть меня Фрэнк.
Роби огляделся в поисках устройств наблюдения в стенах. Хэллидей проследил за его взглядом и понятливо кивнул.
– Только не здесь, агент Роби. Одно из немногих мест, где их нет. Конфиденциальность между врачом и пациентом соблюдается даже в ЦРУ. А вот комната, где вы будете жить, этим похвастаться не может.
– Я уже понял.
– Я дам вам мазь для ожогов, но вам нужно всерьез подумать о пересадке кожи и курсе антибиотиков. Если оставить все как есть, в какой-то момент кожа натянется так, что ограничит подвижность. Ну и, естественно, остается риск инфекции.
– Спасибо, Фрэнк. Я правда рассмотрю такой вариант.
– Можете надеть халат – он висит на стене.
– Отлично. Как вы понимаете, явиться сюда голышом было не моей идеей.
– Знаю.
Роби спрыгнул со стола, пересек кабинет и набросил халат.
– И вы знаете, почему мы здесь?
Хэллидей слегка напрягся:
– Не совсем.
– Два разных ответа, Фрэнк.
– Я просто врач. И доступ к информации у меня ограниченный.
– Но он есть, иначе вы бы здесь не сидели. Что вы знаете про Маркс?
– Она заместитель директора. Секретный.
– Вы в курсе, что случилось с ее предшественниками?
– Естественно. Они вроде преподавателей защиты от темной магии. С ними происходят разные плохие вещи.
– Защиты от темной магии?
– Это из «Гарри Поттера».
– Что заставляет задуматься, зачем Маркс эта работа.
– Она амбициозна.
– Она приехала сюда заранее?
– Да.
– Чтобы подготовиться к нашему прибытию?
– Об этом я ничего не знаю. Слушайте, мне очень неприятно вести этот разговор.
– А мне очень неприятно, что я спрашиваю, но приходится. Я в разведке. Это моя вторая натура.
Хэллидей подошел к раковине вымыть руки.
– Я вижу.
– Значит, вы знаете, что Рил была тут инструктором? Вы сказали, вы с ней друзья.
– Да, насколько это возможно в таком месте.
– Я тоже ее друг.
Хэллидей вытер руки и повернулся к Роби:
– Я немного в курсе того, через что вам обоим недавно пришлось пройти.
– Мы просто постарались выжить, Фрэнк. Любая помощь, какую вы можете оказать, будет для нас ценной.
– Я не уверен, что смогу помочь вам с этим.
– Как знать! Я передам вашей подруге сердечный привет.
Роби оставил Хэллидея в растерянности стоять возле раковины.