Мистер Пингвин и тайная крепость - страница 6



Грустные мысли прервал нетерпеливый крик, пронзивший морозный воздух.

– Ау-у-у! Мистер Пингвин? Вы целы?

Это была Эдит.

Мистер Пингвин похлопал себя ластами по бокам.

– Я – да! А вы?

– Кажется, тоже. Только никак не могу найти свою сумку…

Последовала пауза, сопровождавшаяся шорохом и деловитым голубиным воркованием.

– А, всё в порядке, Гордон её нашёл! – радостно воскликнула Эдит. – Молодчина, Гордон! Мы сейчас к вам придём, Мистер П! Погодите…

Пару минут спустя Мистер Пингвин, Эдит и Гордон уже сидели возле обломков самолёта, дрожа от холода и прижимаясь друг к другу. Мистер Пингвин ужасно волновался.



– Я нигде не вижу Колина! Как вы думаете, он же не?..

– Нечего и мысли такой допускать! – резко прервала его Эдит. – Он наверняка где-то тут. Надо просто его найти.

Засучив изрядно помятые и потрёпанные рукава плаща, она принялась рыться в груде металла, посылок и нижнего белья. Мистер Пингвин присоединился к поискам, жалея, что уже съел свой бутерброд. Он был убеждён, что в моменты волнений ничто так не спасает, как сытый желудок.

Эдит и Мистер Пингвин перерыли всё, что осталось от самолёта, то и дело выкрикивая имя Колина. Гордон помогал в поисках, сидя на голове Эдит и моргая.

Однако поиски ни к чему не привели: Колина нигде не было. Лучший друг и незаменимый помощник Мистера Пингвина безвозвратно пропал, а остальные трое застряли в какой-то заснеженной глуши.

Мистер Пингвин обречённо вздохнул и тяжело плюхнулся на землю. Приземлившись, он почувствовал какое-то шевеление в снегу. Из сугроба появился блокнот с надписью «ОЙ!»

Мистер Пингвин не верил своим глазам!

– Колин! – ахнул он. – Это ты?

Послышался скрип фломастера по бумаге.

– Да, это я!

Следующая страница:

– Ты на мне сидишь.

А потом:

– Помогите.

И наконец:

– Пожалуйста!

Мистер Пингвин вскочил на лапы и шустро заработал ластами.

За считанные секунды Колин выскочил из-под снега как пробка из бутылки с газировкой. Мистер Пингвин заботливо стёр лёд с замёрзшей брови своего приятеля.

– Ура! – воскликнул он. – Мы снова вместе!

Он принялся беззаботно отплясывать на снегу и остановился, только когда Эдит спросила:

– А теперь-то что будем делать?



Это несколько поумерило его восторг. И правда, что же им делать? Они находятся неизвестно где, в сотнях километров от родного Ситивилля (а ещё, с урчанием в животе подумал Мистер Пингвин, от его любимого круглосуточного кафе с вкуснейшими бутербродами).

Он снова оглянулся на дымящиеся обломки самолёта и озадаченно почесал клюв.

– А вы не сможете его починить? – спросил он Эдит.

Она упёрла руки в бока и задумчиво присвистнула.

– Ну… Я, конечно, могла бы попробовать. Но мой гаечный ключ остался в кармане плаща в Ситивилле.

Она порылась в поясной сумке.

– А на одной изоленте далеко не улетишь.

Четверо друзей стояли перед самолётом, погружённые в невесёлые мысли. Вдруг позади них раздался приглушённый голос, а Мистера Пингвина постучала сзади по плечу чья-то рука.

– Привет!

Глава 8

Заводные санки


Мистер Пингвин вскрикнул и даже подпрыгнул от неожиданности.

– Тс-с-с, – прошипел незнакомец. – А то лавина сойдёт.

Мистер Пингвин, Колин, Эдит и Гордон обернулись, чтобы посмотреть, кто это подошёл. Перед ними стояли по колено в снегу два маленьких человечка, с ног до головы укутанных во всё вязаное.

– Мы пришли вас спасти! – сообщил человечек явно мужского пола. Он стянул шарф с лица и широко улыбнулся. – Мы с чердака увидели, как разбился ваш самолёт.