Мистер Пингвин и тайная крепость - страница 6
Грустные мысли прервал нетерпеливый крик, пронзивший морозный воздух.
– Ау-у-у! Мистер Пингвин? Вы целы?
Это была Эдит.
Мистер Пингвин похлопал себя ластами по бокам.
– Я – да! А вы?
– Кажется, тоже. Только никак не могу найти свою сумку…
Последовала пауза, сопровождавшаяся шорохом и деловитым голубиным воркованием.
– А, всё в порядке, Гордон её нашёл! – радостно воскликнула Эдит. – Молодчина, Гордон! Мы сейчас к вам придём, Мистер П! Погодите…
Пару минут спустя Мистер Пингвин, Эдит и Гордон уже сидели возле обломков самолёта, дрожа от холода и прижимаясь друг к другу. Мистер Пингвин ужасно волновался.
– Я нигде не вижу Колина! Как вы думаете, он же не?..
– Нечего и мысли такой допускать! – резко прервала его Эдит. – Он наверняка где-то тут. Надо просто его найти.
Засучив изрядно помятые и потрёпанные рукава плаща, она принялась рыться в груде металла, посылок и нижнего белья. Мистер Пингвин присоединился к поискам, жалея, что уже съел свой бутерброд. Он был убеждён, что в моменты волнений ничто так не спасает, как сытый желудок.
Эдит и Мистер Пингвин перерыли всё, что осталось от самолёта, то и дело выкрикивая имя Колина. Гордон помогал в поисках, сидя на голове Эдит и моргая.
Однако поиски ни к чему не привели: Колина нигде не было. Лучший друг и незаменимый помощник Мистера Пингвина безвозвратно пропал, а остальные трое застряли в какой-то заснеженной глуши.
Мистер Пингвин обречённо вздохнул и тяжело плюхнулся на землю. Приземлившись, он почувствовал какое-то шевеление в снегу. Из сугроба появился блокнот с надписью «ОЙ!»
Мистер Пингвин не верил своим глазам!
– Колин! – ахнул он. – Это ты?
Послышался скрип фломастера по бумаге.
– Да, это я!
Следующая страница:
– Ты на мне сидишь.
А потом:
– Помогите.
И наконец:
– Пожалуйста!
Мистер Пингвин вскочил на лапы и шустро заработал ластами.
За считанные секунды Колин выскочил из-под снега как пробка из бутылки с газировкой. Мистер Пингвин заботливо стёр лёд с замёрзшей брови своего приятеля.
– Ура! – воскликнул он. – Мы снова вместе!
Он принялся беззаботно отплясывать на снегу и остановился, только когда Эдит спросила:
– А теперь-то что будем делать?
Это несколько поумерило его восторг. И правда, что же им делать? Они находятся неизвестно где, в сотнях километров от родного Ситивилля (а ещё, с урчанием в животе подумал Мистер Пингвин, от его любимого круглосуточного кафе с вкуснейшими бутербродами).
Он снова оглянулся на дымящиеся обломки самолёта и озадаченно почесал клюв.
– А вы не сможете его починить? – спросил он Эдит.
Она упёрла руки в бока и задумчиво присвистнула.
– Ну… Я, конечно, могла бы попробовать. Но мой гаечный ключ остался в кармане плаща в Ситивилле.
Она порылась в поясной сумке.
– А на одной изоленте далеко не улетишь.
Четверо друзей стояли перед самолётом, погружённые в невесёлые мысли. Вдруг позади них раздался приглушённый голос, а Мистера Пингвина постучала сзади по плечу чья-то рука.
– Привет!
Глава 8
Заводные санки
Мистер Пингвин вскрикнул и даже подпрыгнул от неожиданности.
– Тс-с-с, – прошипел незнакомец. – А то лавина сойдёт.
Мистер Пингвин, Колин, Эдит и Гордон обернулись, чтобы посмотреть, кто это подошёл. Перед ними стояли по колено в снегу два маленьких человечка, с ног до головы укутанных во всё вязаное.
– Мы пришли вас спасти! – сообщил человечек явно мужского пола. Он стянул шарф с лица и широко улыбнулся. – Мы с чердака увидели, как разбился ваш самолёт.