Митчелл. Личное дело - страница 17
На парковку напротив участка заехала патрульная машина. Судя по номеру, это должен быть Мэтт. Вместе с моим другом из машины вышел Колин Саммерс. Они что-то обсуждают по пути к участку и, кажется, совершенно меня не замечают. Я после больницы как будто бы каким-то невидимым стал! Вроде такой же «кабан», как понравилось называть меня моим друзьям, но вдруг стал невидимым.
На часах без пятнадцати два ровно. Мы вчера договорились с Мэттом примерно в это время встретиться где-нибудь. Интересно, он забыл, раз даже ни разу не позвонил? Думаю, просто был занят. Пара папок из архива в руках Дормера – прямое подтверждение моим словам.
Что ж, если Мэтт добровольно ездил в архив, который терпеть не может из-за пыли, кучи «бесполезных» бумажек и лабиринтов из стеллажей, у него есть зацепка. Сам поделится или мне придётся всё вытаскивать из него клещами?
– Здравствуй, Мэтти! – громко сказал я, встав на пути детективов. – Не забыл про меня?
Саммерс подпрыгнул от испуга, чуть не свалившись с лестницы, а Мэтт, как ни странно, даже не вздрогнул. Он поднял на меня глаза и вполне искренне улыбнулся.
– Я думал, ты позвонишь, – сказал Дормер. – А если бы меня не было на месте? – продолжил он говорить, незаметно пряча папки из архива за спину. – Давно здесь?
– А ты давно решил в архив ездить без меня?
– Да чёрт бы тебя! – негодующе воскликнул Дормер, всплеснув руками. – Чего ты такой наблюдательный? Это секретная информация, а ты, между прочим, всё ещё потерпевший.
– Сделай вид, что я консультант, а не потерпевший.
– Иди к чёрту! – рявкнул Дормер, решительным шагом направившись к двери. – Почему ты не можешь доверить это дело мне? У тебя, что, работы мало?
– Меня похищали, меня! – крикнул я. – Странно, что меня это волнует, правда?
– Я позвоню, когда что-нибудь выясню, – поутих Мэтт. – И я собирался встретиться с тобой, чтобы сказать всё то же самое. Я сам разберусь!
Мимо меня почти прокрался Колин, виновато улыбаясь и пожимая плечами. Он заскочил за Мэттом в участок.
Да что там такое? Мэтт со странностями, но не настолько, чтобы скрывать от меня подробности моего же дела. Нет, он не такой. Значит, здесь замешано что-то личное. Возможно, что-то такое, о чём я бы не хотел слышать. Но что это? Что-то из прошлого? Далёкого или не очень? С Мэттом ездил Колин, а он у нас настоящий спец по старым делам. Мне иногда кажется, что Саммерс старые дела вместо книг перечитывает.
Лучший способ выяснить, что за папки взяли Дормер и Саммерс – самому поехать в архив. Со времён работы в участке у меня остались там парочка знакомств. Самое время ими воспользоваться во благо расследованию. По своему же собственному делу, как ни прискорбно. Наверное, я слишком часто вспоминаю об этой «незначительной» детали, но никак не могу смириться с тем, что оказался в чём-то подобном замешан.
Роско пулей вылетел из участка минут через двадцать и, сунув руки в карманы куртки, быстрым шагом направляется ко мне. Я дождался, пока он нагонит меня, и двинулся к остановке.
– У них точно что-то есть, – негромко поделился Роско. – Майка разрывает, но он не говорит.
– Мэтт и Колин взяли какие-то папки из архива.
– Из архива? – удивился Банколе. – Значит, что-то старое? Просто похожий эпизод или замешан кто-то из закрытого дела?
– Понятия не имею, они мне не сказали, – я ухмыльнулся. – Мэтт вообще сказал, что сам разберётся.