Мия в сказочном мире - страница 17
– Да, ты права, Ариния! Если есть хоть один шанс, что он жив, мы должны вернуться и найти его, – согласилась Мия и девочки повернули в обратную сторону, чтобы идти назад к месту встречи с Вэрринхэ.
Но стоило им сделать несколько шагов в обратном направлении, как снова послышался грозный рокот и с гор посыпались камни, словно чья-то злая воля не пускала их назад. Девочки отбежали назад и гул сразу прекратился, камни перестали падать. Они еще несколько раз попробовали пойти назад, но только они делали шаг, как снова начинался камнепад. На долину было наложено заклятье, не пускавшее девочек на запад. Свободным оставался только один путь на восток.
– Путь назад для нас отрезан. Наверное, колдунья наложила заклятье и стоит нам сделать шаг в том направлении, как с гор тут же начинают сыпаться камни, – первой догадалась Ариния.
– Что же нам делать? – растерянно спросила Мия, на глазах которой снова наворачивались слезы от беспомощности перед неизвестной силой, преградившей путь к спасению их маленького друга.
– Мы не можем вернуться, но и пойти дальше мы не можем, пока не узнаем, что с Линном. Раз мы не видели его мертвым, то будем надеяться, что он жив. Предлагаю подождать его здесь, если с ним все в порядке он нас обязательно догонит. А пока расскажи мне, что там случилось, и куда делась колдунья. Я потеряла сознание и ничего не видела.
Выслушав рассказ Мии о том, что произошло, Ариния с улыбкой сказала:
– Мия, и теперь будешь утверждать, что ты не волшебница?
– Я думаю, что все дело в этом волшебном кольце. Это оно защитило нас в минуту опасности. Эллина говорила мне, что оно будет оберегать меня и, что я всегда смогу рассчитывать на его помощь в трудных ситуациях, – ответила Мия, любуясь даром великой волшебницы.
– Только волшебницы умеют говорить на древнем языке волшебников и управлять силами природы при помощи магии. Обычным людям это не под силу, – возразила ей принцесса. – Я уверена, что ты великая волшебница.
Обдумывая слова принцессы, Мия заметила вдалеке какое-то движение и показала на него Аринии. Принцесса стала всматриваться вдаль и увидела, как что-то серое быстро движется в их сторону. Когда расстояние между ними уменьшилось и стали видны очертания приближающегося объекта, девочки замахали руками и в один голос закричали:
– Линн! Линн! Мы здесь!
Услышав голоса девочек, Линн увеличил скорость и в несколько прыжков оказался рядом с ними. Да, это был их маленький друг Линн, только от пыли он стал совершенно серым. Девочки весело смеялись, поочередно прижимая к себе бельченка, гладили и целовали.
– Линн, ну, на кого ты стал похож! – заливаясь смехом, еле выговорила Мия. – Ариния, ты только посмотри на него!
Весь серый, с головы до ног, Линн был рад, что нашел девочек и без остановки мигал большими черными глазами, переводя взгляд с Мии на Аринию. Ариния стряхнула с его шерстки пыль, а Мия, достав из рюкзака расческу, расчесала его. Затем Мия промыла Линну глаза водой из бутылки и вымыла мордочку. И перед девочками снова предстал симпатичный рыжий бельченок. Польщенный заботой девочек, Линн подробно рассказал, что с ним случилось:
– Я был в пещере, когда появилась колдунья и все видел. Когда вы побежали, я хотел выскочить из пещеры и последовать за вами, но начался обвал и вход в пещеру завалило. Тогда я спрятался вглубь пещеры. А когда грохот снаружи прекратился я отыскал в завале небольшую щель и через нее выбрался наружу. Все ущелье было покрыто облаком серой пыли, сквозь которую не было ничего видно. Я не стал дожидаться, пока пыль осядет и бросился вас догонять.