Младший брат дракона - страница 17



Дилль только руками развёл – куда уж доходчивее! Само собой, злобный ящер, начав жечь, не остановится до тех пор, пока не уничтожит врага. А после Величайшей битвы враги для драконов все, кроме их сородичей – это было известно даже последнему углежогу. Зато теперь Дилль знал, что есть ещё один способ избавиться от ненавистного амулета, правда, ничуть не лучше первого, открытого им случайно.

– Магическая академия Ситгара, в которой, как вам всем известно, числятся лучшие маги мира, в том числе и ваш покорный слуга, – Эрстан поклонился, – не может вам помочь устоять против старого дракона…

– Так этот дракон из старых? – Гунвальд даже подпрыгнул на месте от возбуждения. – Из тех самых, что участвовали в Величайшей битве?

– Да.

– Ну, теперь я точно попаду в легенды, как убийца одного из Ужасных, – варвар разулыбался, не обращая внимания на саркастические усмешки товарищей. А Блер даже покрутил пальцем у виска, что, как известно, выражает сомнение в умственных способностях собеседника.

– Убьёте – станете легендой, – без тени улыбки подтвердил Эрстан. – Итак, повторяю ещё раз: Академия не может дать вам ничего, что устоит против драконьего огня или позволит выдержать удар хвоста дракона. Однако, на нашем складе перед отправкой вы получите вещи, которые облегчат походную жизнь. К примеру, огниво, которое зажжёт даже пропитанный водой трут. Или непромокаемый плащ-палатку – очень удобная вещь, особенно в этот период – в Неонине сейчас льёт, как из ведра.

– А неразменного золотого окса нам не дадут? – полюбопытствовал Иннарих.

– Даже если бы такой существовал в природе, вы бы его не получили, – не поддержал шутки маг. – Кроме того, в походный комплект входит зачарованный нож – заклинание острия, между прочим, на все ножи накладывал сам мастер Гвинард, а он – второй маг Академии, мастер седьмого уровня. Так что можете своими ножами хоть гвозди рубить, хоть драконью чешую резать. Хотя, про чешую – это я, так сказать, теоретически… Вот один из образцов.

Маг взял со стола немаленьких размеров нож, вынул из ножен и с размаху ударил им по каменной стене. Во все стороны брызнули искры и каменная крошка, на стене осталась видимая царапина, а на ноже не появилось ни зазубрины.

– Я считаю целесообразным перестроить наши дальнейшие занятия, посвятив их изучению свойств предметов, на которые наложены вспомогательные заклинания.

Дилль восхитился изящности построения фразы мага – ведь мог бы сказать что-то вроде "будете изучать намагиченные предметы", а он вон как загнул. Наверное, этому в академии учат.

– Однако, прежде, чем предоставить вам походное оборудование, я хочу рассказать об одном зелье, – маг достал из ящика стола бутылёк с ярко-жёлтой жидкостью. – Вот об этом. Скорее всего, оно не сможет выручить вас из беды, но спасёт жизни ваших товарищей. Это – зелье Адогорда, названное так в честь мага, который нашёл способ усмирить и подчинить драконов. Это – драконий яд.

До этого момента в комнате периодически слышались то тихие разговоры, то достаточно громкие всхрапывания Гунвальда, а теперь маг добился полной тишины. Все, даже варвар-каршарец, в полном молчании уставились на пузырёк с жёлтой жидкостью. Эрстан жестом пригласил всех подойти, драконоборцы сгрудились вокруг его стола, с любопытством рассматривая чудо-средство. Дилль даже осмелился потрогать сургучную нашлёпку: на ней был отпечатан орёл, раскинувший крылья и держащий в когтях не то верёвку, не то дохлую змею.