Млечный путь Зайнаб. Шах-Зада. Том 3 - страница 14



Мирза Калукский давно хотел поговорить с другом по одному щепетильному вопросу, который занозой осел у него в сердце. С началом военных действий он потерял всякую связь с Шах-Задой. Буквально накануне ему через верных людей стало известно, что Мерден в обмен на свою голову продал Шах-Заду кизилбашам. А кизилбаши, в свою очередь, отвезли ее в Дербент, в гарем Надыр-шаха.

– Махмуд-бек, у меня к тебе есть один деликатный вопрос, – чуть краснея, замялся Мирза Калукский. – Разговор пойдет о Шах-Заде…

– Мирза, по глазам вижу, ты нашел место, где ее прячут?

– Да, друг… Я тебе рассказывал о дочке Джемикентского бека Али. Ее выкрал у меня из-под носа Мерден, сын нашей главной ясновидицы. Этот шакал, когда попал в плен шахских нукеров, обменял свою голову на Шах-Заду. В своих грязных делах он пошел еще дальше. Раскрыл все тайны расположения наших военных отрядов, имена предводителей, передал все, что знал о нас с тобой. А верные люди шаха поняли, какого полета птица попала к ним в руки. Они, рассчитывая на снисходительность и богатые барыши шаха, увезли Шах-Заду в Дербент, к нему в гарем. Сначала они подумывали тайно вывезти ее на невольничий рынок Востока и за хороший выкуп продать там. Ты же знаешь, сколько бы ни говорили кизилбаши о своей приверженности к исламу, с тех пор, как они стали торговать людьми, как скотом, у них в душе не осталось ничего от истинных мусульман. Ради богатства они готовы выставлять на невольничий рынок родных матерей, сестер, жен…

– Каким образом тебе удалось выйти на ее след?

Мирза Калукский достал из кармана серьгу.

– Эту серьгу Шах-Зада успела передать одной наложнице из гарема шаха перед ее побегом. Еще она шепнула ей на ухо заветное слово, которое немедленно мне передали.

– Теперь хоть появилась надежда, что шахские палачи не осмелятся продать Шах-Заду на невольничьем рынке. – Махмуд-бек сделал паузу и добавил: – Зная тебя, я уверенно могу сказать, что ты любой ценой вызволишь Шах-Заду из гарема шаха.

Мирза Калукский хитро подмигнул другу.

* * *

А в этот момент в гарем в качестве подарков шаха своим наложницам заносили золотые украшения, бриллианты, изумруды, награбленные его воинами в Армении, Грузии, Муганьских степях Азербайджана, Ширване, Шемахе, Дербенте, Ахтах, Табасаране, Кайтаге, Кубачах, Кази-Кумухе. Золото и бриллианты были изъяты из ларцов и сундуков жен, дочерей побежденных владетелей Афганистана, Индии, Закавказья, разграблены и вывезены из казны ханов, правителей Северного Кавказа, других вельможных особ.

Казначей-евнух каждое украшение, предназначенное отдельно взятой наложнице шаха, укладывал в специальный футляр. А самые дорогие вещи хранил в миниатюрных ларцах с секретными замками. Сегодня в гареме шаха с утра устроили переполох. В гареме через тайных агентов в ставке Надыр-шаха стало известно, что он в честь своих побед над горцами преподнесет наложницам драгоценные подарки.

Так и было. Только вместо шаха подарки раздавал гаремный евнух-казначей. Он преподносил подарки в зависимости от того, какое место занимает определенная наложница в сердце шаха. Получив подарок, счастливая наложница спешно удалялась в свои покои, к зеркалам, чтобы как можно скорее их на себя надеть, а потом похвастаться перед соперницами.

Только одна Шах-Зада, удрученная горем, была равнодушна к милости и подаркам шаха. Даже тогда, когда с ларцом в руках, льстиво заглядывая в глаза, в ее покои зашел гаремный евнух-казначей, она недвижно продолжала оставаться у форточки своего шатра, тоскливо глядя в безжизненную даль прикаспийской пустыни.