Мне нужна жена! Что значит, вы подумаете?! - страница 23



Яна надела свою лучшую блузу и юбку и прибрала волосы в строгий тугой узел на затылке. Получилось очень воинственно. Ей бы лук и стрелы — вылитая амазонка. Вот и пусть попробуют на неё напасть.

Она уже готова была выйти, но тут ей в голову пришла мысль: а почему бы прямо сейчас и не испробовать артефакт на удачу. Поход в ратушу не сулит ничего хорошего — чудесный способ проверить, поможет ли артефакт сделать его удачным. Яна поднялась в мастерскую, вынула из раствора одну из портновских булавок и прикрепила её под воротник.

В такой боевой экипировке она и вышла из лавки. Пока пересекала площадь, успела заметить, что возле некоторых домов тоже идёт "субботник" — горожане благоустраивают свои дворы. Все хотят победить в конкурсе.

И даже в ратуше царила такая суета, будто тоже идёт подготовка к субботнику. Работники сновали взад-вперёд озабоченные и озадаченные, как муравьи в разворошенном муравейнике. И кто же этот муравейник разворошил? Новый градоначальник?

Яна едва смогла найти секретаря, чтобы узнать, куда ей идти.

— Муазиль Вивьен, вас давно ждут в малом зале. Там идёт заседание попечительского совета под председательством нашего нового глубокоуважаемого градоначальника.

Ого, с каким придыханием были произнесены последние три слова. Похоже, секретарь уже успел получить разгон от нового начальства. Кто же он, страшный и ужасный новоиспечённый глава ратуши?

Яну проводили до малого зала и велели войти тихо, без стука, чтобы, не дай бог, не помешать градоначальнику вести заседание.

— Просто постойте у двери, пока он не обратит на вас внимания, — дал наставление секретарь и испарился.

Побыть тенью? Да что же за чудовище село в кресло главы ратуши? Со смесью любопытства и настороженности Яна вошла в зал, не подозревая, что даже чудовищу удивилась бы меньше, чем тому, кого увидит.

Внимание сразу сосредоточилось на круглом столе, за которым сидело несколько мужчин в солидных костюмах. Они все казались неказистыми и небольшого росточка на фоне одного — самого солидного, грозной горой возвышавшегося над столом. Моррис???!!! Он так начальственно поглядывал на остальных, что не оставалось сомнений — он и есть градоначальник. Глаза полезли на лоб от удивления. Логика протестовала: как такое может быть, когда он успел? А сердце жило своей собственной жизнью — предательски радовалось непонятно чему.

Хотя нет, понятно чему. Градоначальник Моррис гораздо лучше градоначальника Шаброля. Он не будет допекать Яну вопросами налогов. Или будет? Для чего её вызвали? Вчера ей показалось, что Моррис утратил к ней всякий интерес, как только узнал, что она не его амайо. Она думала, что он, вообще, вернётся в столицу. Что ему тут делать? У неё даже успела проскочить мысль, что они теперь больше никогда не увидятся. А он и не думал исчезать. Наоборот, окопался. Занял кресло градоначальника, сидит себе в малом зале, буровит взглядом чиновников, вжавших от страха головы в плечи. В груди снова шевельнулось что-то подозрительно похожее на радость.

Нет, радоваться глупо. Сначала неплохо было бы узнать, для чего Яну вызвали. Может, Моррис разозлился на то, что она несколько недель водила его за нос, прикидываясь Вивьен, и теперь будет кровожадно мстить. Вон как он чиновников отчитывает. Сейчас их пропесочит и займётся Яной.

Хотя он так был увлечён воспитательной работой с подчинёнными, что, казалось, Яну и не замечал. Таким она его ещё не видела. Серьёзный, властный, бескомпромиссный. Ух! Он говорил не громко, почти спокойно, но интонации были такими, что чиновники нервно вздрагивали. Моррис чихвостил их за то, что не уделяли достаточно внимания проблемам сирот, не занимались нуждами приюта. И тут Яна была с ним полностью солидарна.