Многомужество 2: в объятиях тьмы - страница 4
— Можем в мои покои лекаря вызвать, — холодно произнёс Дон, поддерживая Фрида, — Чтобы ты на жёстких кушетках не лежала.
Я тихо кивнула, не придав значению слову "ты", и поникла. Посейдон был прав, говоря, что характер у меня совсем дурной... Вместо криков и обвинений, нужно было нормально спросить. Тогда любимому не было бы так плохо, а Дон не злился бы на меня...
Посейдон немного грубо перекинул руку Фрида через плечо и, мы вместе отправились в наши покои, совсем забыв о Мартимусе.
От лица Мартимуса:
— Тьфу! — я резко выплюнул горькую листву изо рта, ощущая неприятное покалывание от тонких веток во всем теле. Попытался встать и напоролся корпусом на сломанные ветки. — Ай-яй-яй! — активно зашевелился в кустах и резко вынырнул из колючих зарослей. — Тьфу! Р-р-р! — выплюнул остатки зелени и поймал взглядом изящную спину своей жены вдалеке. — Я в полном порядке! — выкрикнул удаляющейся троице вслед. — Ну прямо-таки семейная идиллия, — недовольно пробормотал и поспешил догнать их.
Стоило мне приблизиться на пять метров, как передо мной неожиданно вынырнула водная стена. Я попробовал обогнуть магический барьер и врезался в другую стену!
— Посейдон! Р-р-р!!
Я активно начал перемещаться между стенами, уклониться от водных стрел, упругих морских лиан, но догнать трио так и не смог!
От лица Марии:
К тому времени, как мы поднялись к комнате Дона, Фрид уже почти потерял сознание.
"Как он только держался столько времени? Мог бы сразу сказать, что ему нужен врач!" — беспокойно размышляла, послушно открывая перед мужчинами двустворчатые двери в наши покои.
Комната Посейдона оказалась в два раза больше моей с широкими окнами в ряд. Палитра оттенков новых апартаментов была выполнена в сине-бирюзовые тонах. Возле одной из стен расползалась массивная кровать на возвышенности со ступеньками и громоздким балдахином из темно-синего бархата. На противоположной стене во всю длину красовался морской аквариум с разнообразными кораллами, водорослями и экзотичными рыбами размером с кулак. Хотелось рассмотреть его поближе, но тревога за мужа была сильнее.
Мне, наверное, показалось, но Посейдон как-то неохотно положил Фрида на край застеленной постели и развернулся ко мне.
— Пока он отдыхает, не беспокой его, — строго сказал и, я моментально кивнула в ответ. Нависшие густые брови Дона немного расслабились, а взгляд перестал сочиться колким холодом. — Лекарь через несколько минут подойдёт.
— Почему ты не можешь полностью заживить его рану? — перебила, вспомнив, как он быстро залечил свой порез этим утром.
Посейдон снова нахмурился, а в синих глазах отразился пронизывающий холод. Мне стало немного зябко, а на руках образовались мелкие мурашки.
— Я не целитель, — не дождавшись моего понимания, он дополнил: — Не все ранения можно исцелить магией. Нужны дополнительные мази.
Его слова вызывали во мне легкое сомнение, но я не стала спорить.
— Он быстро поправится? — тревожно спросила, бросив взгляд на своего спящего мужа.
— Пару дней... и он будет в порядке, — тягучий густой голос прозвучал совсем близко, — Мне приятно, — низким голосом произнес Дон, заведя широкую ладонь на мою талию, — Что ты носишь мои подарки, — чувственно произнес и уверенно подхватил мою руку с колечком, которое я так и не успела снять в порыве ярости.
— Почему ты решил подарить кольцо? — неуверенно задала вопрос, отводя подрагивающий от волнения взгляд.