Моё идеальное превращение - страница 12



Джоан искала информацию о Лорине, Мэтте, их отце. Но ничего, что могло её заинтересовать, не находила. Ей уже начало казаться, что разговор со стариком был сном или наваждением. И никакого Мэтта, никакого Лорина не существует. По крайне мере, живущих в лесу.

Но ведь кто-то проник в дом и забрал её, напугал Джонатана. Кто-то сочинил эту бредовую историю про статус альфы, отцеубийство и, особенно о превращении Джоан в оборотня.

– Их не существует, – говорила своему отражению Джоан. – И ты тоже не оборотень. Но лес всё-таки проверить нужно.

Мысленно она убеждала себя, что всё это выдумал её болеющий мозг. Один раз она была у доктора. Всего один. И он не прописал ей никаких лекарств. Джоан посмотрела на ладонь. На ней не было и красного пятнышка. Разве такое возможно?

Телефонный звонок отвлëк её от созерцания причудливых линий. По-привычке она взяла трубку, не глядя на имя звонившего.

– Алло, – сказала Джоан.

– Поднимай свою задницу, подружка, и приходи в Модный бутик, – раздался звонкий голос Одры. – Отказов я не принимаю. К тому же, – она на пару секунд замолчала, – я хочу познакомить тебя кое с кем. Я знаю, что тебе интересно. Всё, жду, – Одра бросила трубку.

Джоан мало что поняла из сказанного подругой, но перезванивать не стала. Как загипнотизированная, она собралась и отправилась на встречу.

Пока шла, думала, правильно ли поступила. Может, стоит вернуться назад, взять такси и поехать в лес? Нужно было убедиться, что хижина и странная семейка псовых – лишь выдумка.

– А вот и она – наша затворница, – раздался голос Одры.

Джоан не успела выйти из своих мыслей, как на неё налетела подруга и стиснула в объятиях.

– Ты где пропадала? – спросила она.

– Я была дома,– ответила растерянная Джоан.

– Вот о чём я и говорила, – Одра развернулась и посмотрела на своего провожатого. – Обезлюдела она. К психологу ей надо. Клод, можешь посоветовать хорошего специалиста?

«Клод?» – промелькнуло в её голове. Джоан подняла глаза на приятеля Одры. И застыла на месте. Перед ней стоял сам Клод Тëрнер.

Он смотрел прямо на Джоан и улыбался. Но его улыбка была колючей. Джоан поежилась от неприятных ощущений. Сжала пальцы в кулак. Ладонь, которая была ранена, пульсировала. И чем дольше Джоан смотрела на Клода, тем сильнее горела зажившая рана.

– Я не знаток этой области, – ответил всё тем же мелодичным голосом Клод. – Но поспрашиваю у коллег, если вам очень нужно, – последние предложение было адресовано Джоан. – Позволите посмотреть вашу ладонь?

Клод шагнул вперёд, протянул руки. Они были в кожаных красных перчатках.

– Не стоит. Со мной всё хорошо, – Джоан попятилась. – Рана затянулась. Она меня не беспокоит.

Джоан вспомнила старика и его слова о вампирах. Она не знала, почему Клод вызывал в ней опасение. Но чувствовала нутром, что он может быть одним из них. И красные перчатки в тёплую погоду только подтверждали догадки. Джоан не верила мифам. Но верила своему чутью. Оно её никогда не подводило.

– Одра, – обратилась она к подруге. – Ты не должна встречаться с ним.

– Что ты такое говоришь? – Одра негодующе посмотрела на Джоан. – Клод очень милый. И он спас тебе жизнь.

– Я только обработал ей рану, – поправил её Клод. – Только и всего.

– Не принижай себя. Ты доктор, спасаешь людей. Кто знает, во что превратилась бы Джоан, если бы не ты и твои антисептики.

– В летучую мышь? – посмеиваясь, спросил Клод.