Моё спасение – любовь. Книга стихотворений и эссе - страница 4





Оксана Москаленко и её учителя в поэзии Лев Котюков (справа) и Игорь Витюк (в центре).


Когда поэтесса прочла на семинаре свои, тогда ещё технически несовершенные, стихи, то я, грешным делом, не обратил на них внимания. А вот Лев Котюков сразу заприметил Оксану Москаленко среди группы газпромовских поэтесс и оценил глубину и стройность её поэтического мира. Затем Оксана на протяжении полутора лет регулярно (за свой счёт) приезжала в Переделкино для участия в литературных семинарах, которые мы проводили для московских и зарубежных (русскоязычных) поэтов. На этих семинарах она оттачивала своё мастерство под руководством Льва Котюкова, да и, чего уж скромничать, при моём деятельном участии в процессах обучения и редактирования. Так, шаг за шагом, она постигала азы поэтического ремесла. И в конце 2013 года Лев Котюков на одном из литературных семинаров торжественно вручил ей членский билет Союза писателей России. Это один из редких, исключительных случаев, когда поэта принимают в Союз писателей по совокупности опубликованных в литературных изданиях стихов, но ещё до выхода в свет первой поэтической книги, которую тогда она только готовила к печати.


И вот, уважаемый читатель, Вы держите в руках первую книгу Оксаны Москаленко «Моё спасение – любовь», в которую вошли стихи последних трёх лет, а также лирические эссе и ряд публицистических статей. В своём предисловии я проанализировал лишь её поэтическое творчество, ибо эссеистика заслуживает не менее обстоятельного рассмотрения. Читателю будут интересны и лирические зарисовки, и эссе, в которых автор рассказывает о своих встречах с замечательными писателями Валерием Ганичевым, Львом Котюковым, Владимиром Крупиным, Михаилом Ножкиным, Борисом Олейником, Владленом Дорофеевым, Александром Громовым, Владимиром Плотниковым, а также – публицистические материалы о переделкинских семинарах, о газпромовских «поэтических рингах», и, конечно же, интервью с выдающимся поэтом современности, куртуазным маньеристом Виктором Пеленягрэ, в котором он раскрывает тайну своей строки «Как упоительны в России вечера…» из его знаменитой песни, ставшей лирическим гимном России.


Оксана Москаленко, как и положено русской женщине, умна и красива, она – только в начале своего поэтического пути. Но, будучи истинно Православным человеком, отдающим свою жизнь служению любви, она проживает каждый новый день как последний:

…Когда придёт моя зима,
Душа навек покинет тело…
Но мне о том – какое дело? —
В Любви я Вечность обрела!
(«Осень любви»)

И в этом – залог её поэтического и земного долголетия. И дай-то Бог, чтобы она и далее радовала нас своими новыми произведениями.


Игорь ВИТЮК,

секретарь Правления Московской областной организации Союза писателей России, Заслуженный работник культуры Российской Федерации

Глава 1

На пути к спасению


Духовная лирика


Тропарь Казанской иконе Божией Матери[1]

Заступница усердная и Мати Бога Вышняго,
За нас, за грешных, молиши Ты Сына Твоего.
О, Мати Богородице, Ты каждого услышала.
В скорбех – от зол и напастей, – избавь нас от сего!
Ты нам еси спасение. Грехом отягощенные,
Мы предстоим и молимся, пришедши под Покров,
К Тебе душою чистою и сердцем сокрушенные
Пред чистым Твоим Образом стоим в слезах без слов.
К Покрову прибегающим, в молитвах православныя
Даруй Ты нам полезныя! – смиренно воспоим:
Ты, Дево Богородице! Владычице державная!