Мои три желания - страница 2
– Например, вот эти часы, – Петр Алексеевич показал в сторону настенных деревянных часов. Белый циферблат, крупные замысловатые узоры на грубом дереве придавали часам солидный вид. – Они передавались из поколения в поколение, пока один из родственников не решил избавиться от них. Многие люди не понимают, какими счастливыми оказываются, являясь обладателем хотя бы одной такой вещи, – в голосе антиквара слышались нотки грусти. – Для большинства людей это лишь бремя, лишний хлам.
С его слов я понимала всю боль за них. Петр Алексеевич говорил о них, словно они были живые. Он продолжал рассказывать, показывая на тот или иной предмет, вкратце описывая его историю. Я была точно в музее с профессиональным экскурсоводом. С неподдельным интересом просматривая каждый предмет, я заметила среди них что-то блестящее. Среди керосиновых ламп, статуэток в виде кошек и фарфоровой посуды стояла она, похожая на волшебную лампу из сказки – масляная лампа. Моя рука невольно потянулась на ее красоту. Я даже не заметила, как она оказалась в моих руках. Холодный гладкий металл приятно холодил кожу рук. Завороженная я смотрела на нее, четко видя свое отражение в ней. Она была размером с небольшой чайничек с вытянутым носом, выпуклой крышкой и с орнаментом в виде узоров. Я была настолько поглощена ее красотой, что перестала замечать все вокруг. В комнате не было никого, только я и она. Мое сердце забилось быстрее, мне вдруг стало жарко. Я расстегнула куртку, не отрывая глаз от лампы.
– Понравилась? – из оцепенения меня вывел голос Петра Алексеевича.
Спохватившись, я быстро поставила лампу на место и отошла от нее. Непонятно почему, на душе сразу стало тоскливо.
– Извините, я увлеклась, – призналась я.
– Кира, Вам понравилась эта вещь? – снова спросил он на этот раз с улыбкой.
– Да. Не знаю, просто она меня привлекла, – затараторила я, чувствуя себя неловко.
– Очень интересно, – мужчина потер подбородок, явно о чем-то задумавшись. – Лампа находится у меня уже очень давно. Ее мне принес пожилой человек. Деньги брать не стал. Просто отдал и все. Сказал, возможно, кому-нибудь когда-нибудь она пригодится. За 10 лет еще о ней никто не спрашивал. Более того, никто ее даже не замечал. – Петр Алексеевич был явно удивлен.
– Сколько она стоит? – спросила я, параллельно представляя радостное лицо Юли.
– Знаете, Кира, раз она досталась мне бесплатно, то за нее я тоже не буду брать денег. Примите ее как подарок, – с этими словами он вручил мне лампу.
– Спасибо, – пробормотала я смутившись. – Мне неудобно. Я… не могу ее взять.
– Можете… – добродушно улыбнулся он, – а если неудобно, то я бы не отказался от шоколадных пирожных в кафе за углом, – он подмигнул мне и вернулся за прилавок. В этот момент в лавку зашел тучный хорошо одетый мужчина. Петр Алексеевич переключился на него.
Полностью потрясенная я вышла на улицу с неожиданным подарком в руках. Солнечный свет резко ослепил глаза. Я зажмурилась. Мне понадобилось несколько секунд, чтобы глаза смогли привыкнуть к свету. На солнце лампа смотрелась как большой солнечный зайчик. Блестящая и яркая. Сунув ее в рюкзак, я пошла в ближайшее кафе за углом за шоколадными пирожными. Купив несколько штук, вернулась обратно, но в лавке Петра Алексеевича не оказалось. Дверь была закрыта на замок. Мне показалось это странным, ведь меня не было всего минут 10 максимум. Когда спустя 20 минут никто не пришел, я села в автобус и поехала домой.