Молись и кайся - страница 15
Молись и кайся
Книга Молись и кайся сейчас недоступна, скоро мы все починим. Попробуйте зайти позже.
Похожие книги
Главный герой повести – бывший московский актер Эсхил Христофоридис. Он обращается в православие, уходит из театра и увозит семью к себе на родину – в провинциальный городок Святоград. Здесь Эсхил встречает старых друзей и старается приобщить их к вере. Причем нередко действует с нажимом, отчего возникают нестандартные ситуации, веселые и грустные. Читателю не всегда легко понять, насколько искренен герой в стремлении во что бы то ни стало переуб
Журналист. Ловкий, умный человек, вытаскивающий на свет грязное белье политиков и кинозвезд, – таким его обычно показывают писатели и режиссеры. Но всегда ли умны и профессиональны те, кто каждый день улыбается нам с экрана? А для того, кто когда-то мечтал о большем, журналистика и вовсе может стать трагедией. Об этом рассказывается в легкой остроумной повести Л. Костевича «Я иду по ковру».
Каждый из нас рано или поздно задумывается о том, кем хочет стать. Но в жизни редко всё идёт по плану. Порой самое обычное стечение обстоятельств может стать началом грандиозных событий, которые изменят твою судьбу.
Это продолжение знаменитого романа Достоевского «Братья Карамазовы» в нем продолжается его идея о нравственном состоянии общества в конце XIX века. Действие второго тома, как и хотел Достоевский продолжаются спустя тринадцать лет в Петербурге. Разница лишь в том, что он задумывал, что Алексей должен стать участником убийства Александра II. В этом романе главный герой, а равно и убийца Императора, станет Иван, а Алексею, как любимому персонажу Дос
Два человека находят друг друга, соединяются в любви, идут по своему пути рука об руку, с Божьей помощью преодолевают трудности и живут в радости и счастье – это ли не мечта каждого из нас? Она непременно сбудется, если открыть глаза и душу, увидеть красоту окружающего мира и отдаться возвышенным чувствам. Доброта, чистота, светлая радость и, конечно, любовь – они поднимают нас над суетой повседневности, дарят силы держаться в трудных ситуациях и
Словарь содержит более 800 слов, словосочетаний и выражений, встречающихся в Евангелии от Матфея в русском Синодальном переводе и в английском новом переводе Библии короля Якова (New King James Version – NKJV), и предназначен для переводчиков, студентов духовных и светских учебных заведений, а также для всех, читающих Священное Писание. Надстрочные указания над словами, набранные маленькими буквами и цифрами выше опорной линии текста, означают на
Однажды молодой писатель попал в трактир, где травили байки. Она прослушала каждую, записывая за кружкой пенного напитка. Добро пожаловать в трактир "У писателя", где за хорошую историю можно получить тарелку похлебки и ночлег. Это сборник писателя-марафонца. Мечтающего рассказывать истории. Публикуется в авторской редакции с сохранением авторских орфографии и пунктуации.
Англия, 1842 год. Сироте Агнесс до совершеннолетия предстоит жить в доме дядюшки пастора. Агнесс обладает опасным даром: она умеет разговаривать с призраками. Но у пастора есть своя тайна, посерьезнее, чем у Агнесс. Недаром обитатели этих мест опасаются фейри – существ, которых они называют «соседями с холмов». И неспроста здешние мужчины еще не забыли навыки защиты от злых духов. Агнесс придется использовать свои роковые способности, чтобы защит