Молодая жена - страница 18



– Итак, ты уже принял решение? – прошептала она.

– Нет еще. Я же сказал, что окончательный ответ дам, когда вернусь из поездки. – Он подошел и нежно обнял дочь. – Ах, Джули, не плачь, моя дорогая. Мир не рухнет, если мы уедем отсюда, обещаю тебе.

Ты прав, папа, подумала она в отчаянии. Но я буду лишена своего мира, в котором была счастлива и спокойна.

Она вынула носовой платок и вытерла нос и глаза.

– Прости меня за эти слезы. Но все случилось так неожиданно, что у меня не было времени привыкнуть к этой мысли. – Она положила голову ему на плечо. – Понимаю, что это глупо, но мысль об отъезде пугает меня.

– Ты же не боишься акул и других морских созданий. – Отец успокаивающе похлопал ее по руке. – А они гораздо опаснее, чем люди, цыпленок.

Неужели? – подумала Джули.

* * *

Раньше, когда Темплы покидали Солитэр, Эркюль отвозил их на север на Сент-Винсент на лодке, на время путешествия снабженной мотором. Через Сент-Винсент не пролегала ни одна из главных линий воздушного сообщения, но там были введены рейсы самолета-амфибии, соединяющие этот остров с другими, где имелись большие аэропорты. Но когда Саймон услышал о предстоящей поездке в Нью-Йорк, он предложил доставить их на Барбадос на своем комфортабельном «Моряке».

– О, это было бы великолепно! – воскликнула Гизела в восторге. – Терпеть не могу качаться в этой маленькой скорлупке. Пока мы добираемся до Кингстауна, я обычно промокаю до нитки.

– Очень любезно с вашей стороны, Тьернан, – поблагодарил его Джонатан.

– Рад оказать вам подобную услугу, – сказал Саймон и посмотрел на Джули: – Думаю, вы с волнением ждете предстоящее путешествие? Нью-Йорк такой интересный город.

– Я никуда не еду, – холодно ответила она.

От удивления его брови поползли вверх, и он повернулся к отцу девушки:

Конец ознакомительного фрагмента.

Если вам понравилась книга, поддержите автора, купив полную версию по ссылке ниже.

Продолжить чтение