Молот империи. Часть 3 - страница 5



Мардаград слишком близко к границе – с юга Мидлия, а прямо через реку Хитланд. Если Келвин расставит там осадные ригги и придёт Печать Огня, они сожгут половину города вместе с населением..

Это ещё не значит, что я точно собирался бросить город. Нет, тут будет очень большое сражение. Здесь самый явный маршрут для врага, ведь из-за снегопадов другие маршруты для них опасны.

А реки и озёра пока ещё не покрылись льдом, способным держать боевые ригги на себе.

Однажды я штурмовал этот город, когда мы воевали с Накамура и Ямадзаки. Они захватили его и удерживали, но мы их выбили. Помню, с чем тогда столкнулся сам.

И учитывая это, смогу превратить Мардаград в ловушку, об которую враг сломает себе зубы. Надо только вывезти гражданских.

Но это только планы, один из возможных сценариев, которых было много. Я мог объявить эвакуацию хоть сегодня, но рассматривал и другие варианты.

Проснулся я в три ночи, проспав едва час. Помыл лицо холодной водой и сразу спустился в комнату для совещаний. Меня ждали.

– Рад, что вы пришли в такое время, – сразу сказал я и подошёл к столику, где стоял горячий чайник. – Местные так не могут.

За столом сидело два человека, которые пили чай. Артур и Кичиро Кобаяши.

– Ну мы же не старые мумии, как в тех древних склепах, – Артур Хольст засмеялся. – Нам столько спать не надо.

Стало тихо, больше не смеялся никто. Я принюхался, пахло спиртным.

– Это у меня шея болит, – объяснил Артур, крутя головой. – Натираю её водкой.

– Изнутри тоже, – мрачным тоном добавил Кобаяши.

– Вы уже знаете, в чём наша главная проблема, – я подошёл к столику, где стоял горячий чайник и заварник.

– Заметили, – сказал Кичиро. – Здесь одни старики.

– У нас больше ригг, чем опытных первых пилотов, – высказался я, наливая чёрный чай в металлическую кружку. – Одному пилоту уже восемьдесят пять, ещё троим по семьдесят.

Взял нагретую кружку через рукав и сел за стол к остальным.

– Пилотам Исполинов тоже по семьдесят с лишним лет. Генерал Климов уже не в состоянии управлять Ищейкой. Те, кто вернулись с юга, в целом моложе, но их мало. И поэтому я пришёл к вам. Вы не только опытные генералы. Вы преподаватели.

– Проблема не только в возрасте, – Кичиро скрестил руки на груди. – В Огрании очень мало мужчин из знати. Или старики, или совсем молодёжь. Даже на последнем потоке Академии у нас мало студентов, которых можно доучить.

– Так и есть, – Артур зевнул. – Просто некого брать. Не будем же мы брать детей с младшего потока, они же недоучились. Им там лет по пятнадцать. Есть конечно, кто постарше, но этого мало.

– Брать детей не будем, – сказал я. – Поэтому нам нужен план.

Я достал списки с пилотами, который мне принесли буквально перед сном.

– У нас уже была такая ситуация с Кичиро, – Артур взглянул в список. – Вышли мы из неё так. Выбрали самых умелых вторых пилотов и назначили их первыми. Из лучших водителей панцирников набрали вторых пилотов. Они обучались, глядя на самых опытных первых. И мы сами обучали их всем основам. Конечно, многие возмущались, что за рычагами не дворяне из Малых Домов, но куда деться?

– На панцирник выучить нового человека проще и быстрее, – сказал Кичиро. – А люди там уже побывавшие в боях. Главное, чтобы можно было переучить. Мы забирали людей с бронетехники и садили их в ригги. Из них же набирали канониров и прочий персонал.

– Мне нравится план, – я передал лист им. – Даю вам полномочия на обучение. Кроме этого, императрица не забудет о вашей преданности и надёжности. Ну и Ян тоже отблагодарит.