Московский Рубикон - страница 32
Глава 8. Но женское сердце нежнее мужского. И сжалиться может оно надо мной…
Майло был крайне возмущён моим поведением. Я категорически отказался брать его с собой в ресторан, и тот теперь дулся. Не помогли даже обещания, после купить ему в закусочной вкусняшек. Но он всё же сопроводил меня до самой границы зоны отчуждения и буркнул, что будет ждать меня где-нибудь поблизости.
Ресторан “Дика Роза”, был заведением вполне себе приличным, несмотря на то что основной контингент посетителей составляли Добытчики и народ из зоны отчуждения. Но народ приходил сюда в основном поесть, так как кухня здесь была, просто пальчики оближешь. Пиво и спиртное здесь подавали, но в умеренных количествах и высокого качества. Соответственно, еда была классной и относительно дешёвой, а выпивка – дорогой. Поэтому любители выпить и побуянить сюда наведывались редко и предпочитали кабак “Медведь”, который располагался почти в самом центре местной зоны отчуждения.
Содержала ресторан жена бывшего Добытчика, по имени Розалия. Дама средних лет, в теле и обладающая характером весьма решительным и своенравным. Сама она была тоже из семьи Добытчиков и порядок в ресторане ей помогали поддерживать двоюродные братья, которые были заметно старше её по возрасту и уже завязали с походами на ту сторону Провала. Кроме того, вышибалами и охранниками здесь работали бывшие полицейские. На поддержании порядка Розалия не экономила, считая, что эти затраты окупятся, так как заглядывать сюда не брезговала солидная и платёжеспособная публика. И хотя частенько посетители здесь бывали не самые мирные, включая и многочисленных местных бандитов, но порядок здесь поддерживали строгий, и конфликтов в заведении старались не допускать.
До ресторана я добрался без особых проблем. Если не считать того, что на подходе к границе зоны отчуждения мне показалось, что на улицах мне попалось несколько знакомых лиц. Места здесь были довольно оживлённые по сравнению с территориями, прилегающими вплотную к Провалу, и народу вечером было довольно прилично. Похоже, что Рожа не только заставил дежурить на улицах всех членов своей банды, но и привлёк людей из более мелких банд, пообещав им награду за моё обнаружение. Это могло стать досадной помехой, но прямо сейчас ничего предпринять я всё равно не мог. Думаю, в ресторане нападать на меня они не решатся, а уж потом на улицах, как говорится, это надо посмотреть. Миндальничать с ними я больше не собирался. Противостояние явно перешло в горячую фазу.
Ресторан представлял собой отдельно стоящее небольшое одноэтажное здание из железобетона. На первом высоком цокольном этаже находился сам ресторан, а в полуподвале кухня, склады и подсобные помещения.
Ресторан состоял из двух залов. В одном зале с ярким освещением, небольшой сценой, и столиками, накрытыми скатертями, предпочитали отдыхать состоятельные граждане, мелкие чиновники, торговцы и предприниматели. Изредка заглядывали даже дворяне мелкого пошиба. Кухня Луизы пользовалась большой популярностью.
В другом зале, полутёмном и с грубыми деревянными столами, предпочитали собираться Добытчики, служащие Гильдии, местный народ из зоны отчуждения, у которых водились деньги, типа лавочников, ремесленников, полицейских. Захаживали и бандиты при деньгах, но даже они вели здесь себя довольно прилично, так как народ здесь собирался резкий, да и охрана серьёзно относилась к своим обязанностям.