Мой босс - палач - страница 12
— Для этого у меня есть юрист.
— Никого не светить на публику, — все же напомнила она. — Неужели нельзя было поиметь ее тихо, без такого размаха?
— В сеть уже все позы просочились? — снова потерял интерес к разговору я.
— Я не потерплю такого скандала, — понизила она голос.
— Переходи уже к угрозам, мне надо работать.
— Ты нарушаешь договор.
— Так подай на меня в суд.
Мы скрестились взглядами, и я, наконец, присмотрелся к Вальрике. А ей шло бешенство. Если бы за ним еще что-то было, но это так — рябь на мели. Идеальная гладкая поверхность ее лица не давала возможности вообще хоть за что-то зацепиться взглядом. Так и хотелось посоветовать приклеить брошку на лоб или на глаз…
— Вернон… — Терпеть не мог, когда она называла меня по имени. — Не надо так со мной разговаривать. Тебе мало, что ты вообще делаешь с моей жизнью?
— Ты сама это выбрала. И меня — тоже.
— Я считала тебя более дальновидным, — сузила она глаза. — А еще амбициозным и перспективным.
— Ты просчиталась, — потерял я надежду поработать. — Можем расторгнуть договор и разбежаться.
— Ты же знаешь — это твоя плата за силу и власть. А ты еще даже не начал платить…
— Я бы мог тебя взять с собой на боевое задание, чтобы ты убедилась в обратном…
— Уволь, — презрительно хмыкнула она, поднимаясь.
А мне до рези в ладонях захотелось шагнуть к ней и переломать шею, на которой звенела ее пустая циничная башка. Все же вывела из себя, сучка.
— Как скажешь. Ты уволена.
Ставки сделаны.
— Очень смешно, — усмехнулась Вальрика, но, видимо, вспомнила, что я редко шучу. — Ты что, серьезно?
— Я не смог доказать необходимость твоей должности в своем штате, — откинулся на спинку кресла.
Да я и не пытался. Вальрика раскрыла свои голубые глаза и открыла рот — хоть какая-то смена декораций в фальшивых эмоциях.
— А не охренел ли ты, господин главный Инквизитор? — оперлась она ладонями о стол. — Ты правда хочешь войны и не хочешь жениться?
— Я правда хочу начать рабочий день.
— Она так сказочно сосет?
— Она просто у меня на стажировке.
— У тебя не бывает «просто».
— Спасибо.
Вальрика царственно выпрямилась, высокомерно раздувая ноздри.
— Я даю тебе время до вечера. Подумай спокойно, может… день не задался…
Как плохо ты меня знаешь. И это хорошо. У нас и не было возможность друг друга узнать. А у меня не было желания.
Вальрика Клисон — младшая дочь главы департамента расследования Лэйдсдейла и мое наказание за глупость и роковой просчет. Решился однажды срезать путь через кусты и обзавелся гадюкой на шее. «Срезал» я за счет ее отца, когда тот однажды предложил поддержать мою кандидатуру на пост главного Инквизитора. Я тогда думал, что старик реально оценил кандидатов, а мой послужной список был достаточным. А когда по итогу мне принесли брачный договор, понял, каким идиотом был.
Это было давно. И даже полезно. Я перестал рвать жилы, по крайней мере, вместе с мясом, а с такой высокой должности открылся совсем другой вид на ситуацию. Да, договор есть… Но у меня было достаточно времени, чтобы придумать, как вывернуться из этой петли…
***
Посетительница вышла из кабинета Инквизитора и направилась к столу секретаря, которая суетилась с моими бумагами. Моему взгляду достались лишь дорогие туфли-лодочки, к которым я всегда питала слабость.
— Дана, можно мне кофе? — прозвучал резкий требовательный вопрос.
Я углубилась в планшет, пытаясь мысленно отгородиться. От женщины прямо разило высокомерием и неприязнью. Она влетела в приемную, стоило опуститься в дальнее кресло у окна. Видно было — нервничала и едва сдерживалась, чтобы не ворваться в кабинет инквизитора без приглашения. Теперь же, после нескольких минут, проведенных там, ей, видимо, стало только хуже.