Мой бывший истинный дракон - страница 44



Рейн прищуривается и тяжело вздыхает –– Мне очень жаль, но ты никуда не уйдёшь. Ты меня не покинешь, Велси. Никогда.

–– Но ты сказал, что любишь Риэллу

–– Люблю … –– произносит Рейн, звучит не так уверенно, как в первый раз, –– и она станет моей женой, но и тебя ни при каких условиях не отпущу от себя.

Соскакиваю и сжимаю руки в кулаки. Собираюсь сказать ему, что ничего подобного никогда не произойдёт и мой огонь в таком случае он не получит. Но меня отвлекает шум, а потом крик Аякса. Он зовёт нас

Пробираемся сквозь кусты к ребятам, и моё сердце больно сжимается, когда я вижу Иванира, стоящего напротив ребят. Рейн выхватывает у меня кинжал и прячет себе за пояс, а меня подталкивает за спину.

Меня начинает трясти, грудь сдавливает, что даже вдохнуть не могу, а паника накрывает с головой и стучит в ушах. Да, он собирался прийти за артефактом, но то, что происходит сейчас, не только пугает меня, но и вызывает самые ужасные предчувствия.

–– Иванир? –– удивляется Рейн и сильнее толкает меня к себе за спину, крепко удерживая за руку, но я вырываюсь и становлюсь рядом с ним. –– Что ты тут делаешь?

–– Я пришёл, чтобы забрать кинжал, принц Рейнальд, –– улыбается Иванир

Рейн хмыкает и смотрит на меня. Он удивлён тому, что ему нужен кинжал, что до краёв наполнен силой могущественного ведьмака?

–– Ты его не получишь, –– твёрдо отвечает Рейн –– но, ты можешь попробовать сразиться со мной за него. –– двигается и обнажает свой меч.

Иванир посмеивается и делает глубокий вдох, а затем скользит по Рейну взглядом, потом переводит взгляд на меня.

–– Я не стану с тобой сражаться, Принц Рейнальд, потому что ты отдашь мне эту вещь добровольно. Я знаю, что огонь Велисандры для тебя. Я это видел. И у меня нет никакого желания испытывать на себе твои возможности. –– говорит он –– Поэтому я подстраховался.

–– Нет.. –– едва слышно произношу. Всё внутри падает, когда ко мне приходит понимание, как именно он подстраховался.

Иванир расплывается в улыбке:

–– Достаньте кинжал и бросьте его мне, принц Рейнальд, а я пока познакомлю вас кое с кем, чтобы не возникло желание не подчиниться мне.

Падаю на колени, потому что меня не держат ноги, когда вижу, как к Иваниру подходит мужчина с тёмными волосами, который держит на руках моего сына, моего Айгона.

В голове гремит его голос о том, что ему наплевать на то, что будет со мной и моим мальчиком.

Срываюсь с места и бросаюсь вперёд, но больно ударяюсь о невидимый барьер. Кричу и бью его ладонями, но ничего не происходит, между нами словно толстое стекло, которое никак не пробить.

В ушах стоит гул и звенит оглушающий смех Иванира и я, разворачиваясь, натыкаюсь на шокированного Рейна, который с широко раскрытыми глазами смотрит на Айгона.

–– Прошу, отдай его, Рейн, –– кричу и обращаюсь к нему, но он, похоже, совсем не слышит меня поглощённый своими эмоциями. –– пожалуйста, –– дёргаю его за руки.

Он не реагирует и не смотрит на меня, сосредоточенный на Айгоне. Жадно осматривает его, пробегая взглядом по нашему сыну, а затем двигается: бросает перед собой меч, что держал в руках, поднимает руки так, словно сдаётся и едва слышно произносит:

–– Мой сын.

Если вам понравилась книга, поддержите автора, купив полную версию по ссылке ниже.

Продолжить чтение