Мой наглый дракон - страница 4
– Но это ерунда. Подруга говорит, что новая невеста Меино тоже девушка оборотня! Понимаешь, что это значит?
Я нахмурился. Только этого не хватало. Очередная война между магами и оборотнями. Тянет на мировой конфликт. Нужно рассказать Джеймсу, он всегда знает, как лучше поступить.
– Брату расскажешь? – полюбопытствовал.
– Как раз собиралась. Как вернёмся с прогулки.
– Давай сразу домой, – скомандовал я, ускоряясь, и Джина стала едва поспевать за мной.
Вверх, выше и выше, пробивая облака насквозь. И вот он дом. Королевство драконов на Архане. Обнесённое высоким каменным забором по всему периметру огромной скалы. Милые сердцу улочки и домики с закруглёнными крышами.
Мы с Джиной спикировали на главную площадь. Убрав крылья, внимательно осмотрели друг друга на предмет взъерошенности, приглаживая волосы и одежду, и двинулись в сторону нашего дома. Джеймс был слишком правильным драконом и мы с сестрой всегда должны были соответствовать ему, в конце концов, на Архане на нас обращали много внимания остальные жители. Быть правящей семьёй – значит, всегда быть на виду.
– Скажи хоть, кто твоя подруга? – спросил по пути, чтобы быть более осведомлённым.
– О, нет, такого я не расскажу, – покачала головой Джина. – Если выдать своего информатора, то можно лишиться важного источника.
– Я тебя не выдам, – подмигнул.
– Зато они всем растрещат, – объявила сестра, указывая куда-то за мою спину.
Обернулся и усмехнулся и даже совершенно не удивился. За нами по пятам летели фейри, усиленно делая вид, что их вообще ничего на свете не беспокоит. Но от нас не отставали ни на шаг, трепетно взмахивая крылышками.
– Вы только поглядите какие фейри повстречались нам на дороге! Дамы! – окликнул я девочек и они уже не смогли делать вид, что нас не замечают.
– Джо, привет! – подлетела ко мне ближе Нара, кружась вокруг и демонстрируя милое голубое платьице.
– Джошуа! – пропела Эйна, возникая возле моего лица и чмокая в щёку.
– Нара! Эйна! Какие вы сегодня нарядные, превосходные платья, а шляпки одно загляденье. Наверное, я пропустил какой-то праздник? Нужно сестре купить что-нибудь подобное. Как вам погода? Наслаждаетесь солнышком? – рассыпался в любезностях, чтобы порадовать малышек.
– Ой, ну что ты, никакого важного события! Мы просто всегда стараемся выглядеть хорошо, – зарделась Эйна.
– А Джине не подойдёт такая шляпка, у неё совсем другой овал лица, – ехидно улыбнулась Нара. – А вот погода просто великолепная, гулять и гулять.
Ох уж эти фейри. Невинные создания с красивыми крылышками, милыми мордашками и очень хорошим слухом. Наверняка, с самого нашего появления на площади греют свои прекрасные ушки.
– Мы бы задержались поболтать с вами, но очень спешим, – сухо заметила Джина, бросая на меня очередной недовольный взгляд.
– Да? А что-то случилось? – невинно захлопала глазками Эйна.
– Неужели какие-то проблемы у драконов? – Нара подлетела поближе к сестре и задумчиво накрутила на руку прядь своих рыжих волос.
– Пфф, – махнула рукой Джина. – Всё прекрасно, просто опаздываем на семейный ужин. Загулялись сегодня, погода же такая великолепная, – последнее слово она не проговорила, а пропела так же пронзительно как и Нара, передразнивая девчонку.
И, не дожидаясь очередных вопросов от фейри, сестра зашагала дальше по дорожке. Я приподнял шляпу в знак прощания и пошёл следом за быстро удаляющейся фигурой. Терпением моя сестрёнка никогда не отличалась, а любезничать с фейри уж точно не собиралась. Милашки-девочки зависли с кислыми минами, информация ускользнула от них, а преследовать так очевидно они не решились.