Мой ночной хищник - страница 32
- Я одиночка, - сообщил он. - Коты ведь не сбиваются в стаи.
Я не стала отвечать. Пока не определила для себя, есть ли что-то звериное в этом человеке, кроме глаз, или нет.
15. 14
Лес стал высоким, а деревья разлапистыми. Мы прошли совсем немного по нему, и я увидела в ветвях одного из толстых деревьев хижину, от которой вниз вела верёвочная лестница.
У меня даже сердце замерло: какой замечательный уютный домик в ветвях! Профессор рассказывал о том, что многие магически одарённые расы обитают в лесу. И у них как раз такие домики...
- Это твой дом? - спросила я у Рэя, заворожено глядя вверх.
- Нет, - ответил парень, не останавливаясь и не глядя на меня. - Это дом, в котором мы оставим твой костюм, - Рэй деловито шёл к лестнице: он спешил, словно мы ещё не оторвались от преследования или будто его дом был зачарован и мог помочь нам скрыться. - Костюмы могут отслеживаться. Сейчас туман, и поэтому нас не смогли догнать и вычислить, но поутру они продолжат поиски. Так что надо сбросить твою одежду здесь. Один знакомый оборудовал этот дом специальным контейнером - он будет перенаправлять сигнал и запутывать преследователей, пуская по ложному следу.
Я прищурилась.
Он хитёр. Он всё продумал. Что же он украл такое важное, что так спланировал всё? И зачем ему я?
Наверняка моя версия была верна, и он хотел использовать меня, как прикрытие, но потом передумал. Почему передумал? Может, надеется получить за меня выкуп или взять в заложники, если вдруг его отыщут...
Версий было много, но меня это пока не заботило. Я справлюсь с ним, если что. Главное, остаться на свободе и начать поиск Целителя.
Рэй полез вверх, и я, подождав, пока парень скроется в двери, полезла следом.
Лестница вывела меня на небольшую смотровую площадку, где я на миг задержалась, окинув взглядом деревья: мы были не так уж и высоко. С неба наверняка этот дом скрывается кроной, так что нас так просто не отыщут: всё казалось слишком спонтанным, слишком не продуманным.
Войдя в дом, я услышала, как Рэй закрывает дверь на щеколду. Этот звук мне не понравился, потому что прозвучал он, как приговор.
Парень привёл меня сюда и заперся со мной тут... хоть нам надо двигаться дальше...
- Надо избавиться от костюма, - напомнил Рэй, и я кивнула, пытаясь пальцами нашарить застёжку и понять, как же она в этом мире работает.
Рэй посмотрел на меня и усмехнулся.
- Давай раздену. - Предложил он и добавил, лукаво прищурившись и изменив голос, отчего в нём послышалась сладкая истома: - Я буду нежен, как ты и хотела.
Его глаза опасно блеснули, и я поёжилась.
Кто его знает, для чего ему я... Зачем он спасал меня, а теперь притащил сюда... И эти его шуточки могли оказаться вовсе не шуточками. Может, он считает, что раз спас меня, имеет на меня права? Что я стала его и теперь можно делать, что в голову взбредёт?
- Соглашайся, - продолжал он. - Сама ты не снимешь, а поутру эту одежду легко отследить...
На что он предлагал мне соглашаться? На помощь? Или на что-то другое?
Прозвучало двусмысленно, и потому я решила ответить однозначно:
- Обойдусь! Я благодарна тебе, но не стану расплачиваться собой! И знай, я смогу постоять за себя, если ты распустишь руки!
Сказав это, я прикусила язык. Он ведь может воспринять это, как вызов. Вызов, который бросает беспомощная девчонка, не доходящая ростом ему до плеча. Он мог захотеть показать мне, кто здесь главный и мог напомнить, что в этом враждебном мире у меня два пути: быть с ним или пойти на опыты.