Мой опасный писатель - страница 11



Я бросилась Лие на шею, и всё напряжение предыдущего вечера прорвалось наружу бурными рыданиями. Она стала гладить меня по спине и утешать. Потом отстранилась и потребовала объяснить ей, что происходит. Я сбивчиво пересказала события вечера. Мой рассказ перескакивал с одного события на другое:

- И потом я затащила его в какую-то подворотню... а они побежали за мной..., и я так испугалась... А Джейкоб сказал, чтобы я разобралась сперва со своей жизнью, а потом я так бежала и туфли потеряла... Твои любимые, которые ты на распродаже урвала. - я всё ещё всхлипывала и утирала нос рукавом кофты.

- Что? Кто за тобой гнался? Джейкоб? Куда ты его затащила? - Лия встревоженно смотрела на меня - Я ничего не поняла!

Тогда я попыталась успокоиться и рассказала ей всё по порядку. Глаза Лии всё больше округлялись по ходу моего рассказа. В конце она даже присвистнула, встала и начала ходить по комнате, с яростью сжимая ладони.

- Да они просто офигели! Негодяи! Ух я до них доберусь! - она достала телефон, хотела позвонить кому-то, но забыла, что он разрядился.

 - А ты знаешь, кто были эти люди? - я испуганно вжалась в кресло.

- Да. Это были представители «мафии» порта. У них там криминал, всякие тёмные делишки, на которые я планирую пролить свет после своего расследования. Я следила за ними - они на кораблях доставляют нелегалов из восточной Европы в США, а потом заставляют их отрабатывать долг. Налог на транспортные услуги. Так вот, они увидели меня, когда я фотографировала их из служебной машины. Я тогда уехала, но они кричали мне в след, угрожали. Я подумала, что им меня никогда не выследить, ведь машина оформлена не на меня. Но, видимо, выследили, всё же!

- Да, они приняли меня за тебя.

- Кира! Мне очень жаль, что всё так вышло! - Лия обняла меня. - Я сейчас сообщу в полицию и главному редактору. Думаю, того компромата, что я накопала будет достаточно. Пора сворачивать это расследование.

- Да, умеешь ты влипать в истории... - меня немного бил озноб, и я решила заварить себе чай. - Лия, только ты не говори, что они на меня напали. Не хочу, чтобы обо мне написали в газетах, или полиция заинтересовалась моей персоной.

- Да, Кира, я помню, что ты у меня беглая преступница. - Лия задорно рассмеялась. - Эх! С кем приходится иметь дело! Меня окружают одни преступники! - она картинно заломила руки в деланном отчаянии.

__________________________________________________________

Мои любимые читатели!

Буду рада Вашим комментариям и лайкам, они очень вдохновляют!

Ваша Кира :)

10. ГЛАВА 9. КИРА

Мне стало гораздо легче на душе. Мы с Лией проводили ленивое утро за просмотром фильмов, когда на мой телефон поступил вызов с незнакомого номера.

- Алло - ответила я по-английски.

- Добрый день! - услышала в трубке русскую речь и немного напряглась. - Это издательство, в которое вы присылали экземпляр своей книги. Меня зовут Анна Старец.

- Здравствуйте. - во рту мгновенно пересохло от волнения. Анна Старец - директор издательства! Вот это да!

- Знаете, меня очень заинтересовала ваша книга. Дело в том, что наше издательство ищет определённых авторов. Истории о сильных женщинах - наш конёк, если можно так выразиться. Я бы очень хотела с Вами встретиться и узнать Вас поближе. Расскажете мне свою историю?

- Конечно! - выпалила я без секундного колебания. Потом, поняв, что это прозвучало не слишком по-деловому, я уже более спокойным тоном добавила. - Я с удовольствием с Вами встречусь!