Мой опекун - чудовище - страница 7
Заметив мою реакцию, Эвилина рассмеялась, поражая тем, как мелодично звучит её смех. Похоже, у неё вообще нет недостатков, даже завидно.
– Не беспокойся, после обеда прибудет швея и мы закажем тебе целый гардероб. А ученические платья выкинем. Если хочешь, можем сжечь, я представляю, как они тебе надоели за одиннадцать лет.
– Я смотрю, герцог Блеквуд много обо мне рассказывал? – отметила я её осведомлённость.
– Не поверишь, но я узнала о твоём существовании лишь сегодня утром. Перед тем как поехал за тобой, он сообщил, что привезёт свою подопечную и попросил подготовить комнаты, обеспечить подходящими статусу нарядами, ну а после сопровождать на балы и прочие мероприятия. Пыталась ему объяснить, что я не лучшая кандидатура для последнего, но Уил и слышать ничего не хочет.
– Переживаешь из-за положения любовницы? Сильно обижают?
– Терпимо, – ответила девушка, отводя взгляд.
Ясно, врёт и светские сплетницы как только не полощут её имя. Скорее всего, и в глаза своё «фи» высказывать не стесняются. И что-то я сильно сомневаюсь в способности графини постоять за себя. Мне ответить и то не смогла. Она всё больше напоминает мне Фаизу, та тоже всегда терялась, если кто-то говорил о ней гадости. Чтобы не усугублять, я сменила тему.
– А что значит подходящими статусу нарядами? Я лишь дочь торговца, богатого, конечно, но титула у него не было.
На такую реакцию я не рассчитывала. Да что там, Эвилина повела себя, мягко говоря, странно. Сначала растерянно зависла, а потом хихикнула.
– А, поняла! Шутка! Ладно, ты тут располагайся, а как управишься – спускайся в обеденный зал, на всё про всё у тебя полчаса.
Не успела я ответить, графиня выскользнула за дверь. Зато я ничегошеньки не поняла! Что значит шутка? Я серьёзна как никогда и отлично знаю, что не принадлежу к дворянскому сословию...
Желудок забурчал, да так громко, что можно считать меня абсолютно неприличной. Так, надо бы поторопиться, а то, не разочаровав герцога Блеквуда, и правда накинусь на них с Эвилиной с намерением откусить пару кусочков.
6. 6
АСЕНИЯ.
Спускаясь на первый этаж, я гадала: с чего бы начать свою подрывную деятельность? Самое логичное – попытаться разрушить отношения опекуна с любовницей. Судя по тому, как Уильям разозлился, заступаясь за неё, девушка ему дорога. Но... это низко! Эвилина ни в чём передо мной не виновата и мстить герцогу, причиняя ей боль, я не буду.
Может, попробовать выбесить его своим поведением и хамством? Ну так, пока прощупываю почву и ищу слабые места герцога.
Тут я кое-что осознала. Даже споткнулась и застыла на месте. Я больше не боюсь Уильяма! И, как это ни странно, вылечил меня он сам. Забавно. Тот, кто породил кошмар, преследовавший меня одиннадцать лет, тот его и убил.
Там, в карете, произошло что-то, не поддающееся объяснению. Узрев тьму, я словно перенеслась в самую страшную ночь в своей жизни. Действительность и воспоминания смешались, я смотрела на мужчину и видела чёрные без белков глаза, которые когда-то испугали меня чуть ли не до сумасшествия. Но успокаивающий шёпот привёл в чувство. До мозга как сквозь вязкий туман доходили слова герцога Блеквуда. Он обещал, что никогда меня не обидит, и я ему верила!
А его объятия приносили умиротворение. Вдыхая запах терпкого парфюма, невероятно подходящего именно этому мужчине, я вдруг ощутила себя в безопасности. Пришла мысль, что вот тут моё место, здесь можно спрятаться от всех невзгод...