Мой страстный враг - страница 6



– Вы преданы моему отцу, – не преминул заметить Стефано.

– Просто я серьезно отношусь к своим обязанностям.

– Вы выходите далеко за пределы круга своих обязанностей.

Джемма не отреагировала на сомнительный комплимент. Она по-прежнему продолжала надеяться, что пожелание Стефано всего лишь каприз и он наймет для себя временного секретаря. Тогда она сможет заняться делами Чезаре.

– К вашему сведению, я знаю, почему вы ушли из отцовской фирмы, – заявила Джемма.

– Интересно будет послушать. Она вздернула подбородок:

– Из-за вашего соперничества со старшим братом и нежелания выполнять его указания.

Стефано несколько томительно долгих секунд молча смотрел на нее.

– Это отец вам сказал? – наконец спросил он.

– В общих чертах, да. Подробности я узнала от коллег вскоре после того, как приступила к работе.

– Поверьте, это всего лишь домыслы и сплетни. Но раз уж вы затронули эту тему, позвольте мне рассказать, как все было на самом деле. – Он вдруг сжал кулаки и процедил сквозь зубы: – Я был вынужден уйти из-за жены брата.

Ее собираются посвятить в очередную семейную тайну Маринетти.

– Вам не нужно мне ничего объяснять, – начала было она, но Стефано продолжил:

– До того, как стать женой моего брата, она была моей любовницей. Я думал, что люблю ее, а потому пригласил к нам домой, чтобы познакомить с родителями. – Лицо Стефано исказила гримаса гнева. – Она решила, что мой брат более лакомый кусочек, чем я, так как он должен унаследовать компанию. Давид без всяких угрызений совести спал с ней за моей спиной. Вот истинная причина того, почему я ушел из отцовской компании. Когда мне стало все известно, я не мог работать с братом. Кроме того, мы по-разному представляли, как должен развиваться бизнес. – Он взглянул на Джемму, и холодный блеск его глаз вызвал у девушки дрожь. – Что вы теперь скажете?

– Я сожалею, – неловко пробормотала Джемма.

– Оставьте, синьорина Кардоне. Мне не нужна ничья жалость.

Стефано продолжал пристально смотреть на нее, словно что-то высчитывал про себя. А может, просто хотел наказать Джемму за то, что она заставила его вернуться к событиям, о которых он, без сомнения, не мог вспоминать без горечи.

– Я могу идти? – поинтересовалась Джемма, благоразумно решив не говорить больше на эту тему.

– Хорошо, – кивнул Стефано. – Можете заниматься справкой, которую вы решительно настроены закончить сегодня же.

Джемма повернулась и, не собираясь искушать судьбу, поспешила к себе. Она уже готовилась открыть дверь, когда Стефано остановил ее. Голос его снова звучал мягче бархата.

– Когда закончите, принесите документ мне. Я покажу его своему бухгалтеру.

Не столько слова временного босса, сколько его уверенность в том, что она выполнит приказ, мгновенно вызвали у нее раздражение. Джемма повернулась и встретилась с ним взглядом. Она тут же пожалела об этом, так как Стефано смотрел на нее так, словно готов был съесть ее, смакуя каждый кусочек.

– В компании есть свой бухгалтер, – напомнила девушка, стараясь держать себя в руках и проглотив готовый сорваться с языка вопрос: почему она должна показывать ему справку?

– Я знаю, – улыбнулся Стефано. – Дело в том, что я президент и владелец «Канто ди маре».

Джемме потребовалась пара секунд, чтобы осознать сказанное. В ней вспыхнули гнев и одновременно невольное восхищение.

– Вы – новый акционер «Маринетти»? Стефано кивнул:

– Совершенно верно. Итак, до окончания рабочего дня я надеюсь увидеть справку на своем столе. А пока у меня тоже есть чем заняться.