Моя истинная попаданка - страница 24



— Эрикаэлла! — строго посмотрел на меня Геральд, выпрямившись так, словно ему кол в спину воткнули. — Мы не можем тратить ни дня! Нужно показать обществу, что ты чиста и достойна, иначе ты никогда не найдешь здесь своего места. Не дай им сомневаться в тебе. Ты даже не представляешь, какое море, полное акул, тебя ждет в высшем свете. А я… — мужчина печально вздохнул. —  Я буду доволен уже тем, что ты хорошо пристроена, так я смогу с чистой совестью посмотреть в глаза твоей матери на небесах.

Ага, а он не такой меркантильный старикашка, как я уже было подумала! Что ж, ладно, перс зачетный у сценаристов вышел, сложный. Осталось с ним поладить и выторговать себе условия.

Не зря же тот ящер в самом начале появился. Скорее всего, он-то и герой моего романа! А сейчас отец постарается выдать меня за другого, и вот вам и небольшой конфликт!

А потом развязочка и счастливый конец – уж я-то ускорю!

Вот только кто бы знал, как я была далека от истины…

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                       

 

26. ГЛАВА 26

ГЛАВА 26

Геральд показал мне мою детскую комнату, где все осталось нетронутым с момента моего исчезновения, и я действительно поверила, что он любит свою дочь. Это было единственное помещение, в котором сохранялась кристальная чистота.

Мужчина смотрел с тоской на белоснежную кроватку и говорил:

— Я часто представлял тебя и твою комнату. Как ты изменилась. Как изменилась бы она. Но вот ты здесь, а я все никак не привыкну, что ты не малышка. Что ты настоящая леди. Я считал года, знал, что в твоем возрасте ты уже могла выскочить замуж… Просто дай мне время привыкнуть. 

Я прикоснулась к плечу мужчины:

— Я тоже чувствую себя не в своей тарелке, так что мы на равных.

— Видишь эти чемоданы? Люсинда покупала одежду на все сезоны и все возрасты, чтобы при твоем возвращении нам сразу было во что тебя одеть. Но вот ты здесь, а я не подготовился. Наверное, сейчас она укоризненно смотрит сверху и говорит: “Эх, Геральд, Геральд! Ты меня подвел!”

— Да разве это проблема? Мне многого не надо.

— Пойдем, покажу комнаты, выберешь одну. Правда, вся мебель под чехлами – мне тоже многого не надо, а гостей я у себя не терплю даже после обязательного Бала дюжины.

— Бала дюжины?

— Двенадцать мероприятий, на которых представляют девиц на выданье. В этом году я должен был закрывать сезон, но, пожалуй, в честь радостного события я обращусь к королю с просьбой открыть брачный сезон. Нужно же представить свою красавицу всем! Я и так упустил столько времени!

И тут неожиданно пошла какая-то безумная промотка. Сначала речь ускорилась, а потом и вовсе время понеслось вскачь. 

Спальня в голубых тонах, ночь, утро, магазины, милые беседы с отцом, снова ночь, утро, пошив платья и снова вечер с отцом за чашкой чая.

— Стой! Пауза! — скомандовала я. 

— Да? — нехотя отозвался голос.

— Что случилось? Почему вдруг игра стала проматываться?

— Потому что происходят ничего не значащие для сюжета события, — пояснил невидимый собеседник. — Как только дойдет до важной сцены, время снова станет двигаться как надо, не переживай!