Моя кровь - страница 7



– Наконец-то вы тут! – Произнес Роберт, который встретил нас в холле гостиницы, как только мы вошли. – Ты, Ада, верно?

– Привет. – Кивнула я.

– Добрались без происшествий?

– К счастью. – Улыбнулась Лили и обняла своего кузена. – Ты уже разместился?

– Да. Кстати, кажется, на моем этаже есть две свободные комнаты рядом с моей. Можете, взять их.

– И слушать, как ты храпишь? – Произнесла подруга и подошла к стойке, за которой стоял администратор.

– Вообще-то, я не храплю.

– Кому ты это говоришь, Роберт?

Роберт ничего не ответил, только спросил у меня, нужна ли помощь с багажом. Я ответила, что в моем чемодане мало вещей, и он посмотрел на меня так, словно я вовсе не человек, а один из существ из его рассказов, которые были ему и интересны, и отвратительны одновременно.

Разместившись на этаж выше Роберта, мы с Лили вернулись в холл и решили, что для начала было бы неплохо перекусить. При гостинице был небольшой ресторан, но еда там оказалась настолько невкусной, что мы втроем договорились поужинать вечером в каком-нибудь другом месте.

– Ну, что, пройдемся по городу? – Спросил Роберт, когда мы вышли на улицу.

– Может, я покажусь бестактной, – начала я. – Но, что именно тебя заинтересовало в Данворит? Как я понимаю, это место не отличается ни архитектурой, ни…, ну не знаю, интересной историей.

– А тут ты ошибаешься, Ада. – Покачал он головой. – Когда-то в этом месте сожгли целых тринадцать ведьм.

– Ох, целых тринадцать. – Иронично заметила я. – Наверное, это сделали на площади, где мы сейчас и находимся?

– Нет. В лесу.

– Класс. Может, туда пойдем?

– Ада. – Произнесла Лили с укором.

– Извини. – Ответила я. – Ладно, можем, сходить в церковь. Кажется, мы проходили ее, когда шли сюда с вокзала.

– Давайте, лучше сходим в музей вампиров? – Предложил Роберт, и я уже повернувшая в сторону церкви, взглянула на него через плечо. – Можем, даже экскурсовода нанять.

– Он это серьезно? – Шепнула я на ухо Лили, когда мы направились в сторону того самого музея.

– Давай, просто зайдем в музей. Если что-то не понравится – выйдем и подождем Роберта на улице.

– Ладно.

Оказавшись у входа в музей, я чуть не прыгнула от счастья. А все потому, что музей был закрыт на ремонт. На лице Роберта я увидела сильное разочарование. Однако через миг он стал таким же, как и был несколько минут назад.

– Что же, твоя взяла, Ада. – Объявил он. – Пойдем, взглянем на церковь.


***

Целый день мы проходили, рассматривая разные уголки Данворит. На удивление, город мне понравился. Там чувствовалось умиротворение и что-то очень расслабляющее. Лили же наоборот жаловалась на отсутствие хорошей связи, все время, повторяя один и тот же вопрос: “Как здесь еще живут все эти люди?”.

Мы вернулись в гостиницу, когда уже смеркалось. Разойдясь по своим комнатам и приведя себя в порядок, мы снова встретились в холле, и пошли в заведение, которое называлось “Драконья пасть”, которое заприметили еще днем. Это было что-то, вроде, бара, но с приятной мелодичной музыкой и ненавязчивым персоналом. Каждый из нас сделал заказ и в конце вечера поняли, что не зря решили сюда зайти. Паста, которую я заказала, была не хуже, чем в итальянском ресторане рядом с моим домом, а сидр был настолько сладко-кислым, что захотелось купить целый ящик.

– Наверное, нам пора уже идти. – Сказала Лили, зевая.

– Да. Я только в уборную зайду и пойдем. – Ответила я и, встав из-за стола, пошла в сторону туалетов, где чуть не получила в лоб деревянной дверью.