Моя Мелек - страница 5



– Мисс Доусон, это ваша куртка? – он протянул ей вещь, которую держал в руке.

– Да, я одолжила ее Мейси в тот вечер, – она взяла из его рук куртку и глаза ее снова наполнились водой.

– У вас есть недоброжелатели, мисс Доусон? – он посмотрел ей в глаза.

– К чему этот вопрос? – она опустила на глаза черные брови.

– Возможно, его целью были вы.

– С чего ты это взял? Из-за чертовой куртки? – ее и без того большие глаза округлились.

– Вы с ней были похожи, рост, цвет и длина волос, к тому же на ней была ваша одежда. Да и убил он ее случайно, возможно, когда понял, что обознался.

Она молча слушала его, сжимая в руках куртку.

– Есть предположения?

Она опустилась на кровать и задумалась, бледнея. Он стоял рядом и ждал ее ответа.

– Нет, – тихо прошептала она и закрыла глаза. – Нет… Она из-за меня умерла, получается? – она подняла на него глаза.

– Нет, она умерла из-за этого человека. Но очень скоро я его найду. А пока, я прошу вас, побудьте здесь.

– Я не могу сидеть взаперти, – тихо бормотала она. – Неужели ты не понимаешь, каково мне?

– Могу представить, – он кивнул.

– Вы засунули меня сюда без связи с миром! Я здесь задыхаюсь, Демир! – она вспыхнула.

– Нужно немного потерпеть. Я оставлю Маргарет мою кредитную карту, если вам вдруг что-то понадобится, можете в любой момент попросить ее заказать на мое имя всё, что вам необходимо. В пределах разумного, конечно.

– Спасибо, – она затихла.

– Сегодня я хочу обыскать вашу с Мейси съемную квартиру, если позволите.

– Да, пожалуйста, если не будете копаться в моем белье, – она ехидно ухмыльнулась.

Он спокойно смотрел ей в глаза.

– У тебя хреноватенько с чувством юмора, детектив Демир, – она покачала головой. Он протянул ей руку:

– Ключи, если позволите.

– Валяй, – она взяла с комода связку с брелоком в виде плюшевого зайца и протянула ему.

– Нужно привезти что-то из вещей? – он осмотрел игрушку.

Она надула щеки и отвернулась к окну.

Он открыл дверь.

– Пижаму! – вдруг пробормотала она.

Он повернулся к ней.

– Пижаму привези, здесь ночью холодно… – она смотрела в пол.

– Хорошо, – он вышел.

– Ловко ты ее угомонил, Демир, – в гостиной его встретила Маргарет. – У меня уже голова лопается от ее криков.

– Я вечером заеду еще, – он покинул квартиру.


– Ты, правда, думаешь, что этот тип поджидал Зоуи Доусон? – Уолш открыл шкаф в квартире девушек.

– Это было бы вполне логично, кстати, – Конорс заглянул под кровать.

– Это вариант, – Демир подошел к комоду. – Он принял Мейси Роджерс за Зоуи Доусон, а когда понял, что обознался, оттолкнул ее, – он выдвинул ящик. Внутри было белье.

– Ого, Демир, джек пот, – Уолш засмеялся.

– Подай пакет, – детектив достал ящик из комода и вывалил его содержимое в пакет.

– Ты правда думаешь, что там что-то есть? – Конорс еле сдержал смешок.

– Я пообещал привести ее вещи, – Демир завязал пакет.

– Ты теперь еще и возишься с этой чокнутой девицей? – Уолш перебирал коробки в шкафу.

– Здесь ничего нет, идемте, – Демир направился к двери.

– Зануда ты, Демир, – Конорс вышел следом, за ними вышел и третий детектив. – С тобой жутко скучно…

– Я на квартиру, ждите меня в участке.


Демир постучал в дверь.

– Кто? – послышалось из комнаты.

– Демир.

Зоуи открыла дверь.

– Ты принес пижаму? – она посмотрела на пакет в его руках.

– Да, – он протянул ей вещи.

Она заглянула внутрь.

– Я не знал, что взять, поэтому…

Он заметил, как она улыбнулась, не поднимая лица