Моя очаровательная экономка - страница 4
— Думаю, время тебе уходить, — деликатно намекнула я.
Он пошевелился, и лунный свет выгодно оттенил напрягшиеся мускулы на груди мужчины. Ой, да он же перевернулся! Я с трудом удержалась от желания отвернуться, и не потому, что мне было противно смотреть. Напротив, там было чем полюбоваться! Даже чересчур, на мой скромный вкус. Нечасто незамужней девушке выпадает возможность лицезреть подобное… Мне так впервые.
— Ты ещё кто? — Усаживаясь, чаргинал потёр небритое лицо и провёл ладонью по взъерошенным волосам.
— Та, кто выставит тебя отсюда, — холодно ответила я и добавила для пущей острастки: — И лучше поторопиться, если не хочешь вылететь из дома голым!
— Вот как? — удивился он и снова внимательно осмотрел меня — теперь уже снизу вверх. — Как интересно… Что за чудное виденье?!
И рывком поднялся на ноги. Когда мужчина… Ох! Прекрасный высокий обнажённый незнакомец начал медленно, словно загоняющий добычу хищник, приближаться ко мне, я всё же невольно отступила. Упершись спиной в закрытую дверь, тоненько взвизгнула и, сорвав с пояса мешок с зельем, швырнула в чаргинала.
Вложив в оружие свет своих чар, любовалась, как самоуверенность на привлекательной роже мужчины сменяется растерянностью за миг до того, как его отшвырнуло к окну… То есть в окно. Благо то было открыто, и незнакомец вылетел из комнаты со скоростью ошпаренной кошки. Которую выпустили из катапульты с намерением доставить животное прямиком на луну.
Сила зелья оказалась настолько велика, что наглец стрелой просвистел над местом, где я активировала алую нить, и приземлился… То есть придеревился. Судя по тому, как мужчина, брякнувшись, затих у корней раскидистого дуба, то головой.
— Ну извините, — весело крикнула я вслед. — Отмерять дозу было некогда.
Сжалившись над чаргиналом, которого с перепугу превратила в единорога (шишка будет знатная, ага), я быстро собрала вещи и, завернув их в плащ, чарами отправила под дерево.
— Вылезай, мой герой! — позвала енота. — Опасность миновала.
— Точно? — высунул нос Бальтазар.
— Угу. — Я захлопнула окно и поставила запирающие чары. — Кстати, неплохая комната. Думаю, тут мы и переночуем. А с утра приступим к операции по поимке лиса.
— Мне тоже здесь понравилось, — важно согласился енот и снова скрылся под кроватью.
Я же улеглась на ней прямо в одежде и вдохнула приятный аромат вишни, оставшийся после наглого незнакомца. Утром свяжусь с Ройл и обрисую свой план. А пока надо набраться сил — денёк предстоял нелёгкий.
Я любовалась носками на люстре, пока не сморил сон.
4. Глава 4
Рыбы выловлены и нейтрализованы.
Аквариум чист, босс!
(с) Чаромодифицированный енот Бальтазар
Утро началось с деликатного стука в дверь. Но вежливость стукача уже давала сбои, что выражалось в неровном ритме. Видимо, процесс этот занял некоторое время. Зевнув, я уселась на кровати и посмотрела на расположившегося у окна енота. Бальтазар сосредоточенно изучал какие-то собранные в кучку вещички.
— Доброе утро, — привлекла я внимание зверька.
— Стучат, — меланхолично ответил он.
— Давно? — потянулась я.
— Ага, — не отрывая взгляда от «сокровищ», буркнул он.
— Ясно, — вздохнула я и осторожно поднялась с кровати.
Общаться с Риданом не хотелось, лучше бы отправиться осматривать подвалы и готовить ловушки на лиса. Но приступить к сладкому смогу, лишь отведав невкусного основного блюда, поэтому я нацепила на лицо доброжелательную улыбку выспавшейся сволочи и распахнула дверь.