Мрак в бесконечности - страница 43
Антон удивленно посмотрел на Аню. Неужели она услышала то же самое, что и он?
А вот Оля и Леша устремили на девушку изумленный взгляд и были до жути растерянны.
– Какой голос? – испугалась Оля.
– Ты о чем? Я ничего не слышу… – с беспокойством спросил Леша, поближе подойдя к Ане.
"Следуйте за нами, иначе пострадаете…" – сказал коротышка.
– Аааа! – крикнула в ужасе Аня, не понимая, что с ней происходило, – Это словно…телепатия…
Поняв, что эти аборигены смогут причинить вред, если они не пойдут за ними, Антон решил вмешаться. Раз он слышал их голоса, значит в своем разуме они услышат его. Эта идея показалось ему невероятно-безумной, но выбора не оставалось и проверить надо было.
Антон посмотрел этому человечку в глаза и мысленно произнес:
"Я не понимаю, о чем вы говорите. Прежде чем нас гнать, объясните, что происходит…
Человечки друг с другом переглянулись. Видимо, сработало. Они его услышали. Так же услышала и Аня. В ее глазах отразился страх.
– Я тебя тоже слышала!.. – обескураженно воскликнула она. – А ты слышишь?! – спросила она у Леши, надеясь получить от него поддержки.
– Аня, я не понимаю, о чем ты… Я ничего не слышу и не понимаю, почему они стоят, как истуканы… – пожал плечами Леша.
– И я ничего не понимаю! Объясните, что происходит! – потребовала настойчиво Оля.
Изумление взяло вверх над разумом. "Почему Аня тоже слышит разговор местных инопланетян вместе со мной, а Оля и Леша нет? Что между мной и Аней общего? Неужели у нас двоих есть способность разговаривать с пришельцами через телепатию? Но откуда у нас эта способность?" – обрушились на ошеломленного Антона эти мысли, подобно яростному цунами на беззаботный пляж.
Человечки поняли, что устали стоять и между собой объявили:
"Не будем тратить время зря! Ведем их к О'йну!"
И вытянули к подросткам острые копья. Ребята остолбенели от ужаса. Антон ощутил, как взволнованно забился пульс в запястье.
– Они спятили! – ахнул Леша, – Вот психи!
Аборигены окружили ребят и угрожали копьями идти за ними.
"Идите за нами, иначе пострадаете!"
Волна отчаяния подступила к юноше. Они что-то хотят с ними сделать, угрожают, а им даже нечем себя защитить, они ведь не брали с собой на дискотеку никакой дубинки…
– Ребят, что им надо?! Сматываемся от них подальше! – говорит Оля, наблюдая, как аборигены с жадностью на нее смотрят.
– Уходим, – крикнул Леша.
Парень захотел убежать, но дикари вплотную надвинулись, протягивая копья. Леша испуганно направил на них палку дерева, так один абориген ловко выхватил палку из его рук и выкинул в гущу леса. У Леши глаза ошеломленно округлились. Он собрался бежать за палкой, но аборигены, зашипев и выставив напоказ свои клыки, направили копья ему на горло. Увидев перед собой оружие, юноша побледнел до ужаса, широко распахнув глаза. Аборигены, сгруппировавшись по кругу, продолжили кричать:
"Идите за нами к Оﹶйну!"
– О, боже, что им надо?! – не на шутку испугалась Оля.
Аборигены, разозлившись, начали их толкать.
– Что им надо от нас?! – закричала в панике Оля.
А Аня, услышав новые слова в голове, испуганно начала визжать, прикрывая руками уши.
– Они от нас не отстанут… – мямлил Антон, с ужасом глядя на аборигенов.
Один посмотрел ему в глаза, и Антон услышал его вопль:
"За нами пошли!"
Один абориген вышел из круга и, махнув рукой, пошел в сторону леса. Другие аборигены начали нас толкать идти за их предводителем.