Мумия. Наследие богов - страница 12



– О, нет! – воскликнул Рик. – Иногда ты становишься просто невыносимой!

– Ну, пожалуйста, милый, – Эвелин применила все доступные ей чары. Она обняла мужа и нежно поцеловала: – Иногда ведь можно немного нарушить правила… Да и к тому же вы со своим приятелем так давно не виделись – будет повод его навестить.

Ричард намеренно уставился куда-то в сторону, старясь не поддаваться томному взгляду жены. Но Иви, мягко обхватив его голову ладонями, повернула к себе. Она вопросительно смотрела на супруга, ожидая, что тот скажет.

– Ну хорошо! – скрепя сердцем согласился О'Коннелл. – Но если всё получится, то ты – моя должница! И тогда я намерен вскоре получить «расплату».

– Как скажешь, милый, как скажешь! – тихо рассмеялась Эвелин.

Они разжали объятия, и Рик приготовился сделать ещё один телефонный звонок.

Глава 1.5.


– Рик, сколько лет, сколько зим! Рад видеть старого товарища! – приветствие прозвучало искренне, даже несмотря на то, что человек, его произнёсший, выглядел несколько уставшим.

А вообще же Марк Брэдли, руководитель одного из отделов британской разведки «Интеллиджент сервис» и, по совместительству, давний приятель О'Коннелла (Рик никогда не вдавался в подробности, где и когда они познакомились), был статным и красивым мужчиной, который умел нравиться женщинам. Ему было около сорока лет, высокий, с тёмными волосами и серыми пронзительными глазами, идеально выбритый и со слегка резковатыми чертами лица. Брэдли обладал хорошей по мужским меркам фигурой, был строен и подтянут, даже несмотря на преимущественно кабинетную сидячую работу. Дорогой, явно пошитый на заказ костюм-тройка тёмно-коричневого цвета выгодно дополнял образ разведчика.

«Будь я легкомысленной женщиной и не люби так Рика, я бы, пожалуй, не отказалась закрутить с ним роман», – подумала про себя Иви, анализируя первые впечатления от Марка.

Он же, едва обменявшись приветствиями с её мужем, переключился на саму Эвелин. Как уже было сказано, миссис О'Коннелл с годами только хорошела, поэтому такая реакция казалась закономерной.

– Моё почтение, миссис О'Коннелл! – произнёс Брэдли, галантно целуя её руку. – Рик, у тебя очаровательная супруга! Почему же ты только теперь познакомил нас?

– Всё как-то не получалось… – пространно ответил тот, понимая, что вёл себя невежливо, годами игнорируя старого друга. Конечно, у них с Иви, да и у самого Марка были дела, дела, дела… Но всё же теперь Рик чувствовал себя крайне неловко.

Понимая это, его жена взяла ситуацию в свои руки:

– Благодарю вас, мистер Брэдли! – она очаровательно улыбнулась. – Можете звать меня просто Эвелин.

– Что ж, тогда и вы зовите меня, пожалуйста, Марк… Прошу! – он указал гостям на уютные кресла перед своим рабочим столом.

Когда Рик и Иви расположились в них, хозяин кабинета, проявляя гостеприимство, тут же предложил чего-нибудь выпить. О'Коннеллы отказались от алкоголя, но согласились выпить чаю. Брэдли позвал секретаря и отдал распоряжение принести напиток. Когда тот скрылся за дверью, Марк приступил к делу:

– Я бы рад уделить вам побольше времени, тем более учитывая нашу долгую разлуку, Рик, но, к сожалению, именно времени-то у меня в обрез. Очень много дел! Так что я слушаю… – он выразительно посмотрел по очереди на обоих.

– Если позволишь, дорогая, я расскажу, – Рик решил на этот раз взять инициативу на себя.

Иви кивнула в знак согласия, а пока её муж излагал Марку суть их проблемы, она успела немного оглядеться в помещении. Кабинет соответствовал личности его владельца: такой же добротный, солидный, но не лишённый вкуса. Стенные панели и мебель тёмного дерева, должно быть, это орех. Картотечные шкафы, камин, напольные часы с маятником, какие-то картины, фотографии. «За одной из них наверняка скрывается сейф», – подумала женщина.