Мурашки - страница 4



– Не-е-е-е-ет! – снова завыл я.

Я схватил мальчика за руку и ничего не почувствовал. Омертвевшие пальцы тут же соскользнули.

Я слышал собственные всхлипы. Чувствовал слабость. Чувствовал, как соскальзываю в серость. Растворяюсь в ней…

Мои руки… мои ноги… все выцветало почти до черноты. Я становился одним из них!

– Добро пожаловать в Промежутье…

– Добро пожаловать в Промежутье…

– Ааааааа! – заорал я, на этот раз слабее, почти неслышно.

От паники меня всего колотило. Я чувствовал, как мир погружается во тьму. Чувствовал, что исчезаю.

– Добро пожаловать…

– Добро пожаловать…

Их хор звучал у меня в ушах. Я не мог пошевелиться. Не мог соображать.

Необходимо действовать! Я нашарил в кармане разбитые часы. Вытащил. Снова полез в карман и нашел крохотную батарейку.

И вот в одной руке у меня часы, в другой – батарейка.

Обе руки – дрожащие тени. Я их уже не ощущал. Даже не мог различить их толком.

Я глубоко вздохнул. Зажмурился. И вставил батарейку в часы.

– Уау!

От грохота у меня зазвенело в ушах. Я упал на колени. Небо ревело, земля ходила подо мной ходуном. Еще немного – и голова разлетится вдребезги.

Когда грохот наконец стих, я открыл глаза. Хор оборвался. Дети-тени сгинули без следа.

Я поднял глаза к небу. Вернулись серые сумерки, и полная луна опять плыла над деревьями.

Неужели время возобновило свой ход?

Я помчался домой. На пороге меня ждал отец.

– Гейб, где тебя носит? По твоей милости мы не можем сесть за стол.

– Предупреждать надо, когда уходишь! – подхватила мама. – Уже половина восьмого!

– Ур-ра-а-а-а! – завопил я. – Да-а! – И обнял их обоих. Мне хотелось разреветься и в то же время скакать до потолка от счастья.

Я взметнул кулаки над головой.

– Я вернулся! Вернулся! Прощай, Промежутье! – орал я.

– Ты о чем вообще? – удивилась мама. – Совсем сдурел. Мой руки и марш за стол.

По дороге в ванную я не удержался и свернул в гостиную, чтобы глянуть на высокие напольные часы. Они показывали 7:35.

– ДА! – Я подбежал к часам и от души чмокнул их. А потом отправился мыть руки.


На следующее утро папа взял меня в торговый центр, чтобы купить подарок для Карвера, но вместо спорттоваров я направился в магазин электроники. Мы ходили по проходам, рассматривая телефоны, наушники, игровые приставки и фотики.

– Чего бы по-твоему хотел Карвер? – спросил папа.

– Хм-м… – задумался я. – Даже не знаю…

Папа нахмурился.

– А надо было подумать, Гейб. Чтобы не решать в последнюю минуту. Тебе пора научиться обдумывать все загодя.

– Ты совершенно прав, пап, – ответил я, – но…

Папа взял что-то с настольного дисплея.

– Вы ведь с Карвером два сапога пара, верно? Тогда вот это точно ему понравится.

Он протянул мне умные часы.

Я сразу подумал о своих. Вчера я аккуратненько завернул их в обертку и спрятал в шкаф к остальным подаркам.

Умные часы для Карвера?

Уж он-то будет обращаться с ними бережно, не сомневаюсь.

А подарок нужен очень срочно. До вечеринки всего пара часов осталась.

– Да, пап, это классная идея, – сказал я.

Тем вечером Карвер встретил меня на пороге. Даже по лбу себя хлопнул от удивления.

– Офигеть не встать! Гейб, ты явился первым!

– Я теперь другой человек, – скромно ответил я. – Который никогда не опаздывает.

Его взгляд упал на подарок у меня в руке. Я протянул его Карверу:

– С днем рождения!

Он осмотрел коробочку.

– О, спасибо. А что это?

– А ты открой и посмотри, – сказал я.

Карвер сорвал обертку.

– Ух ты-ы! – взвыл он. – Офигеть не встать! Мои собственные умные часы! Зашибись!