Муза для ректора, или Рабыня из Аура - страница 38
Я поправила платье, пытаясь скрыть обожженные края подола. Мадам Листье оторвалась от манекена и подошла ко мне. Внимательно оценив мои «параметры», она скрылась за шторкой и через минуту вышла, держа два платья. Одно отливало зелеными изумрудами, второе было выполнено в бордовом бархате, но не менее изящно.
Но больше всего меня привлекло то платье, которым занималась мадам Листье до моего прихода. Белый струящийся шелк поднимался от любого дуновения ветерка. Оно было легкое, но не прозрачное. В таком не стыдно и на показе мод пройтись, и замуж выйти.
– Вдохновляет, правда? – заметила мой интерес хозяйка. – Вилийский шелкопряд, живет только в горах. Его очень сложно найти, а набрать шелк на целое платье просто невозможно.
– Но у вас оно есть, – я протянула руку к платью. Ткань, действительно, была волшебной, ни чуточки не похожей даже на самый дорогой шелк.
– Мадам Листье доступно то, что не доступно самому королю, – она подмигнула и отвела меня в сторону примерочных.
21. Глава 21
Спустя пару часов примерок, тыканий булавок и ушиваний, я вышла на улицу, держа два огромных пакета. Уже начало смеркаться, и хозяева лавок зажигали огни около магазинов. Ночная Аура была не менее красива, чем днем. Мимо меня величественно прошли двое орков в желтых комбинезонах. В руках они несли огромные светящиеся контейнеры. Я невольно засмотрелась. Они остановились около фонарного столба, один подставил лестницу, второй открыл контейнер и огромным черпаком зачерпнул светящуюся жидкость. Первый фонарщик подхватил ковш и вылил его содержимое в подвесной фонарь. Тот заурчал и загорелся.
– Это еще что, – протянул мальчишка, стоящий рядом и также завороженно смотревший на фонарщиков, – вот около озера настоящих светлячков в фонари запускают. Красотища!
– Покажешь? – тут же встрепенулась я.
Мальчишка недоверчиво оглядел меня с ног до головы. Увидев обожженный низ платья, видимо, принял за свою.
– Пошли, – махнул он рукой уже на бегу.
Я подхватила пакеты и бегом припустила за ним. Бежать пришлось недолго. Свернув пару раз и сократив путь через дворы, завешанные веревками с бельем, мы оказались в начале длинной аллеи. Передо мной раскинулся небольшой парк, который был разбит вдоль горного озера. Глядя с балкона замка, я представляла его могучим и величественным. Здесь же, в вечерней темноте, он казался мирным и спокойным. Парочки медленно прогуливались по каменным мостовым, не обращая внимания на птиц, которые подплывали, прося еды.
Вдоль набережной стояли фонари. Высокие столбы стремились к небу, заканчиваясь куполами, в которых бились о стекло, пытаясь вырваться на волю, маленькие насекомые. Я хотела спросить, что это за светлячки, но мальчишки рядом уже не было. Пришлось идти к дорожке самой.
В каждом фонаре были свои светлячки. В крайнем фонаре у дороги они были круглые с маленькими крылышками и испускали слабый желтый свет. В следующем фонаре они были похожи на мушек, сильно жужжали и все были разных цветов: синий, фиолетовый, розовый, желтый, красный, зеленый. Я переходила от столба к столбу и любовалась многообразием светлячков. Хоть я и выросла в пригороде, но в нашем регионе светлячков не было совсем. Я о них только слышала, да читала в сказках.
Засмотревшись на диковинные виды освещения, я не заметила, как подошла к концу каменной дорожки. Дальше камни сменились гравием, фонари стали тускнее, а растительность гуще. Из раздумий меня отвлек тихий голос. Я не сразу поняла, откуда он доносится, поэтому некоторое время я не обращала на него внимания. Но голос становился все громче и напуганнее.