Муж, кот, магия и другие неприятности - страница 10



Но испортил все кот. Он выплюнул крысу на ковер, повернулся ко мне и сказал совершенно человеческим голосом:

- Корми, хозяйка. Жрать хочу.

Арни зарычал и бросился вон, Себастьян снова заржал, аки конь. Вот же. Зверинец.

Я посмотрела на кота. Он – на меня. Судя по его наглому взгляду, крысами питаться он не намерен. А жаль.

Я повернулась к Себастьяну и как можно вежливее попросила:

- Вызовите, пожалуйста, служанку, пусть уберет это дохлое нечто, пока моя подруга не грохнулась в обморок.

Затем, игнорируя возмущенное сопение Лиды, а посмотрела на Ирис.

- Мне нужно знать, где кухня. Я сдам этого пушистика в руки повару, прослежу, чтобы его накормили, а потом мы сможем продолжить наш разговор. Проводишь?

Ирис неуверенно кивнула.

- Отлично, - я развернулась и направилась в сопровождении Ирис и кота вниз, на первый этаж, туда, где находилась кухня.

- Как тебя зовут? – поинтересовалась я у кота, пока мы шагали по ступенькам.

- Придумай сама, - последовал ответ. – Но уж точно не Барсик.

- Значит, будешь Пушком, - решила я. Вот еще, напрягать мозг, чтобы выдумать оригинальную кошачью кличку.

Кот недовольно зафырчал. Но то были только его проблемы.

До кухни мы дошли быстро. Спустились по лестнице, попали в широкий просторный холл, оттуда свернули в коридор, не такой широкий, как наверху, хотя тоже хорошо освещенный, и через пару минут уже были на месте.

Из кухни раздавались умопомрачительные запахи. Уж не знаю, что именно там готовили, но пахло так, что мой желудок мгновенно дал о себе знать и предупреждающе заурчал. Что ж… Значит, кормить будем не только Пушка.

С такой мыслью я и открыла дверь в кухню.

Светлое просторное помещение было набито людьми и продуктами. Шеф-повар, высокий дородный мужчина, что-то помешивал в кипевшей на плите кастрюле литров на двадцать пять-тридцать, если не больше. При желании, думаю, в нее можно было бы запихнуть самого повара, и еще место осталось бы.

Трое поварят, мальчишки лет десяти-двенадцати, как и повар, в серой форме и белоснежных переднике и колпаке, прилежно строгали овощи на столе поодаль. На другом столе, поближе к печке, две молоденькие служанки раскатывали тесто. Еще одна служанка, постарше, сидела у окна с кружкой какого-то напитка и делала из нее небольшие глотки каждые пару-тройку секунд. Она явно наслаждалась жизнью.

Эту идиллию прервало появление на пороге кухни нашей троицы.

5. Глава 5

- Здравствуйте, - улыбнулась я, демонстрируя всем собравшимся не особо идеальный прикус. Зато зубы все свои. – Кто-нибудь покормит здесь голодную графиню и ее кота?

- И повкусней, - фыркнул кот.

Секундное молчание, а затем – грохот. Одна из служанок свалилась в обморок.

- Какие здесь все нервные, - вздохнула я. – Вам бы успокоительное попить. Ну так что насчет кормежки?

Кто ж откажет графине, пусть и не особо нормальной, такой как я? Один из столов мгновенно освободился, я уселась возле стеночки, Ирис позвала сесть рядом, за компанию. Пушку досталось место под столом. Он получил кусок вареной курицы и особо не возникал, когда грыз мясо. Мы же с Ирис уминали густой ароматный борщ, заедая его ломтем белого хлеба. Вкуснотища! Не было бы тут Ирис, я бы и сметанку, или что тут у них есть, на хлеб намазала. А так пришлось вспомнить шок новой родственницы, когда я уселась на полу у кресла, и призвать на помощь остатки воспитания.

Моя мама постоянно твердила мне в детстве, что простота хуже воровства. Я запомнила и пыталась лишний раз народ своим поведением не шокировать. Увы, получалось не всегда. Но вот сейчас, съев и борщ, и хлеб, и уже косясь на второе, – кашу с мясом – я старательно припоминала все те манеры, которые с детства вкладывались в мою дурную, по словам матери, голову.