Муж мой - враг мой - страница 16



Когда в кабинет друг за другом вошли эссей Мёрк и эссей Дальгор, батюшка лишь рукой махнул в сторону документов, оборвав приветствия — изучайте, мол.

—  Хороша собой, — продолжил наследник герцогского титула. —  Решением его величества расстроена, пожалуй, больше, чем можно было бы ожидать в такой ситуации. Возможно, тэйрим Оллена кем-то увлечена…

—  Таких сведений нет, — отреагировал на вопросительный взгляд отца Ричард Мёрк, глава разведки и по совместительству правая рука отца. —  Если у сестры герцога Вейлеронского и появилась сердечная привязанность, то только в последние несколько недель перед балом. 

Он задумался и уточнил:

—  Ну, либо она очень ловко всё скрывала…

—  Выяснить!

И эссей Мёрк почтительно склонил голову, принимая распоряжение к сведению.

—  Что ж, с этим разберемся. Теперь следующее. Девицу не обижать! Я дал слово его королевскому величеству за себя и от твоего имени, что в нашей семье к ней будут относиться с должным уважением. Ты на ней женишься, это не обсуждается, других вариантов нет. Мы, конечно, за ней присмотрим, чтобы не увлекалась шпионажем в пользу Вейлерона, но… Это твоя жена, сын. Тебе с ней жить всю жизнь. Рожать и растить детей. Так что дело даже не в том, что этот брак под патронажем его величества — просто глупо обижать свою жену, ведь она же теперь твоя! Член нашей семьи.

Его сиятельство задумчиво постучал пальцами по сукну рабочего стола.  

—  Так что теперь иди в сокровищницу и подбери там для своей невесты подарок в честь помолвки, достойный маркиза Крионского. Не позорь семью! 

Виторик склонил в голову, обозначая, что услышал и понял.

—  Стефан, ты слышал? —  Отец впился взглядом в тощего и сутулого казначея.

—  Да, ваше сиятельство, — чопорно отозвался эссей Лаугесен, всё с тем же страданием на лице.

Удивительный он человек, эссей Лаугесен, и я не знаю, как герцог, распоряжаясь собственными средствами не чувствовал себя так, будто грабит почтенного эссея.

Когда брат и казначей вышли из кабинета, отец вышел из-за стола.

—  Теперь ты, Нисайем, — его сиятельство присел на диван между мной и матушкой, и я невольно испытала волнение: папенька не баловал меня вниманием.

Да и вообще своих детей не баловал.

—  Ты выходишь замуж, Нисайем, — объявил он.

Что дальше? “Пойди в сокровищницу и выбери подарок тэйру Вейлерону”?

—  Не расстраивайся, — отклонился от программы его сиятельство. —  Это ненадолго.

— Вольтур, может быть ты прекратишь уже строить свои многоходовые интриги? —  вмешалась в разговор её сиятельство матушка, и это было удивительно, потому что она крайне редко спорила с мужем, по крайней мере — публично.

 —  Это решение его величества, — продолжила герцогиня, — И законный брак с прекрасной — да, прекрасной, не надо на меня так смотреть! — партией. И Нисайем должна сейчас думать о том, как стать хорошей женой, а не…

Она запнулась под внимательным взглядом отца, но взяла себя в руки и только вздернула подбородок выше, показывая, что не отступится.

—  Ричард, Леон, оставьте нас, —  властно повелел герцог, и оба эссея безмолвно поднялись из-за стола и покинули кабинет.

Он дождался, пока за спинами его вассалов закроется дверь, и холодно спросил:

—  Дорогая, возможно, вам известно, как снять проклятие?

—  Нет, — кротко ответила ее сиятельство матушка, и кротость эта была пропитана ядом. —  Я знаю только, как его получить!

—  Тэя Эмелисса, мы закрыли эту тему! —  звякнул раздражением батюшка.