Муж мой - враг мой - страница 20
— Так что тебе, моя девочка, придется хорошенько постараться и поискать артефакт, но награда будет того стоить.
— Хорошо, отец, — послушно кивнула я, и герцог одобрительно улыбнулся мне в ответ.
Мысли роились, как пчелы в улье, но в одном отец был не прав: я не боялась. Вернее, до этого момента — не боялась.
А теперь и впрямь, начала — а вдруг не справлюсь?
— После того, как ты найдешь артефакт, ты позволишь Вейлерону узнать, что ты ведьма, — продолжил отец, — И вот с этого момента, дорогая, уже можно будет начать волноваться. Потому что здесь я вижу два возможных пути. Первый… если исходить из донесений моей разведки, то нынешний герцог Вейлеронский — не совсем подлец. И если это так, то он инициирует развод и вернет тебя домой. Это желательный вариант развития событий. Но видишь ли, дочь, по закону при разводе он должен будет вернуть приданое.
— Воловьи лужки? — понимающе уточнила я.
— Не только. — Отец самодовольно огладил подбородок.
Видимо, исходный список моего приданного действительно претерпел существенные изменения, и я всерьез запереживала за эссея казначея.
Как он вынесет эдакие убытки?
— Но Медовую долину в первую очередь, — признал отец задумчиво, — И самое главное — после этого Вейлероны не смогут на нее претендовать. Приняв их как твое приданое, герцог Вейлеронский юридически признал законность нашего владения спорными землями. Если он вернет их, у него больше не будет оснований для претензий, даже таких сомнительных, как нынешние. Поэтому нельзя исключать второй вариант развития событий. Есть вероятность, что твоему супругу покажется более выгодным… овдоветь.
У меня по спине пробежал оч-чень неприятный холодок.
— Ниса, это маловероятно. — Отец сжал мою ладонь, — Но не рассматривать такую возможность нельзя. До бракосочетания еще шесть дней, мы успеем как следует всё обдумать.
Конечно, мне следовало бы испугаться — моей жизни никогда еще не грозила сколь-нибудь серьезная опасность, но вместо этого я осторожно спросила:
— Ваше сиятельство… а как же вы?
И пояснила непониманию в отцовских глазах:
— Когда правда обо мне откроется… разве его величество не будет на вас разгневан? За то, что вы не рассказали обо мне?
Герцог чуть улыбнулся:
— Дорогая девочка, если бы я сам пришел к герцогу Вейлеронском с предложением брачного союза — это было бы бесчестьем. Но Алассы не хотели этого брака. Со своей стороны я сделал всё, чтобы избежать его, я сопротивлялся даже в ущерб своему роду — только мне все равно не оставили выбора. А разглашать тайну проклятия — с чего бы это? Я действовал в интересах своего ребенка.
Я задумчиво разгладила юбку на коленях. Черная вышивка на алой ткани...
Ситуация требовала всестороннего осмысления.
— Ваше сиятельство, а что будет потом? — задала я прямой вопрос в надежде получить прямой ответ.
И не прогадала.
— Скандал, — совершенно спокойно признал отец. — Насколько громкий, будет зависеть лишь от того, пощадит ли Вейлерон свою сестру. Ее тоже заденет, если история получит огласку, ведь на тот момент она будет принадлежать роду Аласс. Так что есть шанс, что он ограничится узким кругом в своих претензиях — ты, я и его величество. Если же нет… Что ж, так тому и быть. Не переживай, моя девочка, твой отец о тебе позаботится. Дело за малым.
И впрямь, что это я! Выйти замуж, найти пропавший полвека назад артефакт, объявить о своем проклятии, развестись. Неплохая программа на ближайший сезон!