Мы родом из Бездны. Тайна тоннеля времени - страница 21
«Кажется вас ждет новый сюрприз.
– Какой сюрприз? Что ещё произойдет Педро?»
Чуть ли ни в один голос спросили встревоженные граф с супругой. Педро успокаивая замахал пухлыми руками.
«Не волнуйтесь так ваша милость. Теперь только хорошее, но всему своё время. Пока я не могу вам ничего сказать. Это и для меня великое таинство и чудо. Потерпите немного, вдруг я ошибаюсь.
– О! Господи! Как же ты нас напугал. Мы уже не знаем, что и ожидать от этого брака. Жаль внуков не увидим, а так хочется. Скажи мой друг, что же теперь будет дальше? Как мы будем выпутываться из этой истории? Айрин из другой эпохи и ничего не знает об Испании, ни о нашем этикете и быте. Она даже выглядит немного иначе, чем наши женщины.
– Вот и хорошо дон Альбано. У синьоры Айрин необычное произношение. Мы можем выдать её за иностранца.
– Да. Это хорошая идея и очень достоверная. Ты же знаешь, как подозрительна наша церковь, как безжалостна инквизиция, а мы ничего о девушке не знаем, даже откуда она родом.
– Да. Вы правы дон Альбано. Пора вам встретиться с Айрин и все обсудить. Посмотрите на неё, пообщаетесь. Вам будет проще решать все вопросы. Пока лучше закрыть замок для гостей под любым предлогом. А, чтобы все успокоились, объявить о замужестве вашей дочери за кабальеро Айрин Альбано. Луиза дала супруге красивое имя, но очень уж мягкое, не испанское. Конечно теперь ничего не поделаешь. Скажем иноземное.
– Очень хорошо Святой отец. Я согласен. Сейчас же распоряжусь закрыть ворота замка. Надеюсь мой друг вы завтра примите участие в нашей беседе?
– Непременно. Дело очень серьезное и решение придется принимать сообща, тем более это уже не синьора, а синьор Айрин. К этому надо привыкать».
Дон Альбано удрученно покачал головой.
«Вы, как всегда правы Педро. Эта ошибка может стоить нам жизни. Завтра я приглашу супругов к себе, а пока помолимся, чтобы всё прошло успешно.
– Да, дон Альбано молитва сейчас будет очень кстати, ведь счастье так хрупко. Нам потребуется время сделать из синьоры Айрин настоящего кабальеро. Жаль она росточком маленькая, чуть выше Луизы. Ни бороды, ни усов не вырастет, как из неё мужчину сделать? Научить нашем обычаям и быту не сложно, а вот, чтобы поверили в мужское обличие просто не представляю. Конечно синьора Айрин необычная девушка и совсем не похожа на испанских женщин. Она свободно и раскрепощенно двигается. У неё короткие волосы, как у мужчин. А кожа? Она такая смуглая, а не фарфоровая. А лицо? Вы видели лицо Айрин?
– Я толком и не разглядел её, но у меня возникло странное ощущение, словно я держал молодого, пьяного повесу, этакого юнца.
– Вот и хорошо дон Альбано. Айрин вполне сойдет за иностранца и по имени, и внешне. Интересно, что теперь сама она скажет? Поверьте, синьора Айрин очень умная девушка, хоть и молодая. Я это сразу понял, поэтому и перехитрил её на венчание назвав настоящее имя. Теперь даже в своем времени она останется супругой Луизы. Думаю, мы найдем общий язык и поладим. Завтра всё решится. Будем уповать на Всевышнего.
– Да, поможет нам Бог Святой отец, да простит нам тяжкий грех и не оставит Луизу без милости своей».
Они все истово перекрестились и налили снова себе вина.
Супруги ещё спали, когда в комнату вошла дуэнья и предупредительно покашляла. Луиза сладко потянулась и крепче прижалась к супруге.
«Тереза. Что случилось?
– Синьора Луиза вас обоих приглашает дон Альбано к себе на важный разговор.