Мы родом из Бездны. Тайна тоннеля времени - страница 29



– Аминь. Я думаю синьора Айрин справится. У неё богатое воображение и умение говорить и убеждать. Я чувствую нас ждет много приятных чудес и сюрпризов. Господь не оставит наших супругов.

– Аминь, Святой отец. Мы будем усердно молиться».

Все перекрестились с надеждой на счастливое будущее. Девушки вернулись в свою комнату. Ирина села в кресло, и усадив на колени Луизу крепко обняла, вдыхая аромат её духов.

«Какой чудесный и тонкий запах. Мне очень нравится. Ты так прекрасна и совсем не похожа на испанку. Почему?

– Не знаю Айрин. Возможно потому что Педро вымолил меня у неба.

– Может быть. Ты похожа на небесного ангела. У тебя глаза синие, как небо, а волосы сияют, как лучики солнца. Ты вся словно соткана из нежнейшего облака лицом и телом. Никогда не думала, что буду держать в объятиях прекрасного ангела. Мне все время хочется прикасаться к тебе губами. Я, наверное, просто сошла с ума от любви. Ни о чем не могу думать, когда ты рядом. Разве я могла позволить лишить меня твоей близости и воровать у себя счастье. Это немыслимо».

Луиза вся прильнула к груди супруги, трепетно касаясь пальчиками её лица.

«Айрин! Моя Айрин! Я могу слушать тебя бесконечно. Ты так красиво и необычно говоришь, что мое сердечко замирает от счастья. Твои слова, как волшебные звуки наполняют мою душу, а твои руки и губы уводят меня в мир безумства и блаженства. Я не ошиблась Айрин. Ты моя судьба, ты моя жизнь. Я словно растворяюсь в тебе и готова ради любви пойти даже на костер.

– Только не это. Никогда так больше не говори. Я еще хочу пожить и насладиться тобой. Не волнуйся мой ангел, я что-нибудь придумаю. Твоя любовь поможет мне и эти дивные губки».

Солнце поднялось уже высоко. День близился к полудню. Ирина открыла глаза и потихоньку освободившись из объятий встала, стараясь не разбудить юную супругу. Прихватив спелое яблоко, она вышла из комнаты. Девушка, не зная расположение замка невольно блуждала по его коридорам, рассчитывая на помощь слуг. Наконец Ирина заметила одного из них и поспешила окликнуть.

«Эй. Дружок! Подожди. Ты то мне и нужен. Иди-ка сюда».

Слуга быстро подбежал к незнакомому синьору.

«Я слушаю вас синьор.

– Я кабальеро Айрин Альбано, супруг синьоры Луизы.

– Да, ваша милость. Нас уже предупредили о вашем приезде. Что вам будет угодно синьор?

– Проводи-ка меня в парк и заодно расскажи о замке. Я совсем запутался в его расположение.

– Как прикажите ваша милость. Граф Альбано приказал нам выполнять любое ваше распоряжение.

– Вот и хорошо. Как тебя зовут?

– Федерико ваша милость.

– Что ж Федерико веди меня и все подробно рассказывай».

Слуга провел Ирину по замку объясняя всё, что знал. Он оказался толковый малый и девушка внимательно слушая быстро запоминала новую информацию. Наконец она оказалась в парке. Отпустив слугу Ирина прошла по красивым аллеям вдыхая чистый, свежий воздух, смешанный с ароматом цветущих на клумбе цветов. У девушки было странное раздвоение души. Ей очень хотелось оказаться у себя дома и в тоже время любовь накрепко держала её здесь. Эмоции и чувства захлестывали неопытную душу. Всё смешалось в голове в хаотическом беспорядке. Страх всего нового и опасного, неуверенность в себе и своих силах, природная стеснительность и маленький жизненный опыт. В тоже время в ней бурлила современная дерзость и дикое упрямство смешанное с бесстрашием. Она умела выходить из неприятностей применяя хитрость и философский, аналитический склад ума. Сейчас из всего этого Ирина должна была сложить непростую мозаику своего необычного будущего. Мимо проходили слуги низко кланяясь синьору и ей стоило большого труда не ответить им по-простому, спокойно принимая их услужливость. Информация, полученная из книг, помогла и на этот раз. Девушка заметила удаленную беседку, увитую плющом и цветами. Она удобно расположилась в ней и с удовольствием захрустела сочным яблоком рассуждая вслух.