Мятеж - страница 3



– Скрой проход, – говорили ее губы. «Сделай это, сделай это, сделай это», умолял ее разум.

Магия сорвалась с губ, но заклинание прозвучало тоньше и медленнее, чем она надеялась. Нет. Она начала размахивать руками, но потом вспомнила, что это бесполезно. Под тяжестью тревоги намерение ускользнуло; в ее сознании промелькнул четкий образ цельной, блестящей живой изгороди, но затем совсем другая картина пробила себе дорогу.

«Я не могу снова потерпеть неудачу», – взмолилась она, но ее магия не обратила на это внимания. Оставив во рту смутно мстительный привкус, магия начала творить чары. Проход замерцал. Мертвые, черные лозы, усеянные шипами, протянулись поперек него и сразу же начали осыпаться. Когда Кассия опустила руки, ее поразила ничем не обоснованная уверенность в том, что Джаспер расскажет об этом своим собратьям по Обществу. О том, какой слабой она была.

– Теперь ты можешь повернуться, – тихо сказала Кассия.

Джаспер обернулся. Она ожидала от него, как и всегда, терпеливого взгляда или намека на сочувствие, который заставил бы ее съежиться, но, прежде чем юноша смог сдержать себя, он рассмеялся.

В этот момент остатки магии, словно сердясь, покинули Кассию. Она почти готова была сказать, что никогда больше не вернется к этому занятию. Ее руки сжались в кулаки.

– Ну, ты наложила чары, – сказал Джаспер, перестав смеяться при виде выражения лица Кассии. – Это прогресс.

– Прогресс.

Она бросила на него быстрый взгляд.

– Ты, должно быть, так гордишься.

– Все не так уж плохо, – заверил Джаспер.

Он попытался прижать кончик указательного пальца к шипу и наблюдал, как тот проходит прямо сквозь него, явно не нанося никакого вреда. Хорошее заклинание было бы осязаемым. Творение Кассии оказалось всего лишь уродливым миражом.

– Ну, визуальное представление действительно довольно убедительно, если не обращать внимания на… осыпающиеся части.

– Джаспер, это могут быть самые смертоносные шипы, которые садовник когда-либо видел, и он все равно никогда бы не поверил, что это нечто большее, чем чары, – сказала Кассия, указывая на пышную зеленую изгородь по обе стороны. – Пожалуйста, давай попробуем что-нибудь еще. Может, ты научишь меня, как защитить этот розовый сад?

– Обереги?

Джаспер почесал свои рыжеватые волосы.

– Это, ах…

«Слишком сложно для тебя» – вот что он не решался говорить. И он, вероятно, был прав; обереги защищали от вторжения, вреда или магии или предупреждали заклинателя о чем-либо из вышеперечисленного. Если они не были прочными, то являлись бесполезными.

– Тогда не бери в голову, – тихо сказала Кассия.

– Но почему бы тебе вместо этого не попробовать снять чары? – поспешно сказал он. – Я думаю, ты сможешь это сделать.

Она не смогла. Джаспер объяснил правильное намерение для снятия чар и даже продемонстрировал это ей на сирени, которую он зачаровал стать ярко-оранжевой, но магия Кассии все еще отказывалась сотрудничать с ней. Прежде чем она смогла приложить хоть какую-то волю к месиву созданных ею же черных шипов, они окончательно рассыпались.

– Тогда давай назовем это твоим домашним заданием. На завтра.

Джаспер ободряюще улыбнулся ей, и единственная ямочка с одной стороны сморщила его бледную щеку.

– Как продвигается заклинание для твоего посвящения?

Тревога сдавила грудь Кассии. Ее вторая попытка пройти посвящение в Общество молодых одаренных чародеев будет предпринята через три дня. Ей и другим претендентам предстоит продемонстрировать выбранное ими заклинание перед всем собравшимся Обществом, которое, если чары произведут на них должное впечатление, примет своего нового члена голосованием «да». Те, чьи чары не приведут собравшихся в восторг, получат голоса «нет» и будут награждены детской книгой базовых заклинаний в качестве утешительного приза, а также приглашены попробовать еще раз через год.