Мятеж - страница 46
– Позволь мне, – сказал он, наполняя ее бокал.
– Не пей слишком много, Кассия, – рассеянно сказала Алана, поворачиваясь обратно к Олливану: – И управляющие твоей кампанией сделали все это так, чтобы об этом не узнало все Общество? Как? Почему?
– Разве это не очевидно? – сказал Джупитус, и в его голосе послышалось рычание. – Чтобы у нас не было шанса остановить его.
Алана, казалось, взяла себя в руки и, сжав губы, кивнула. Тем не менее она не сводила глаз со своего сына.
Сама того не желая, Кассия заговорила.
– Ты счастлива, что он дома, – ошеломленно сказала она.
Она перевела взгляд с матери на Олливана и обратно.
– А ты нет?
Олливан попытался сердито посмотреть на нее, но Кассия наблюдала за своей матерью, которая бросила на нее быстрый взгляд и вернулась к еде.
Кассия была свидетельницей того года, что предшествовал изгнанию Олливана, и видела, через что он заставил пройти их мать. Крики в четыре утра, когда он приходил домой с разбитыми губами и расширенными зрачками. Обвинения от друзей и коллег – людей, которые понадобятся, чтобы поддержать ее притязания на должность верховного чародея, – что ее сын вломился в их дом или испортил вечеринку.
Теперь он хитростью избежал наказания, которое вполне и по-настоящему заслужил – на которое согласилась их мать, – и Алана была не только впечатлена, но и рада этому. Они могли ссориться, он мог причинить ей боль, пристыдить, угрожать наследию их семьи, убить кого-то – и все же не существовало ничего, что заставило бы потерять ее любовь. И возможно, именно такой и должна быть материнская любовь, но Кассия этого не понимала.
– Кассия, никто из нас не хотел, чтобы Олливана отправили в Иной мир.
– Ты хотела сказать «изгнали», – огрызнулась Кассия. – Его не отправили в Иной мир, как меня отправили в Камден. Он был изгнан за…
– И это расстроило всех нас.
Алана повысила голос, чтобы прервать свою дочь. Гейл внезапно перестал улыбаться ей; он сосредоточился на своей тушеной моркови, как будто они все могли забыть о его присутствии, если он начнет вести себя достаточно тихо.
– Но теперь твой брат вернулся. Это еще один шанс, и я со своей стороны готова дать ему эту возможность. Я хотела бы видеть, что ты того же мнения.
– Слушайте, слушайте, – сказал Олливан, поднимая свой бокал в ее направлении.
Кассия попыталась поймать взгляд дедушки. Он, несомненно, был бы союзником в этом деле. Но Джупитус, оставаясь таким же угрюмым, каким был весь вечер, ничего не сказал. Он сидел в тишине и размышлял. Возможно, чувствовал, что уже проиграл. И если бы он позволил чему-либо сделанному Олливаном разозлить его еще больше, это только показало бы, что именно внук обладает наибольшей властью. По крайней мере, в этот момент и в этой комнате. Что бы Кассия ни думала, ей следовало восхищаться смелостью своего брата за то, что он пошел против их деда.
Она осознала, что за столом воцарилась тишина и кто-то произнес ее имя.
– Прошу прощения?
– Я спросила, как прошел твой сегодняшний урок? – сказала Алана.
– О.
Блестяще. Еще одна тема, которую Кассия ненавидела.
– Джаспер не появился.
– Он не появился? Он прислал весточку?
Кассия покачала головой и открыла рот, чтобы сказать, что сама послала ему сообщение, но Олливан оказался быстрее. Подавившись глотком вина, он спросил:
– Джаспер Хоукс?
Кассия подняла бровь.
– Да?
– Джаспер Хоукс занимается с тобой?
– Олливан, в чем дело? – спросила Алана.