Мятежный наследник - страница 15
– Ну что, идешь?
– Джиа задержится, – ответил за меня Раш. – Я сам отвезу ее домой… вот только угощу коктейлем.
– Что ты тут раскомандовался? – Я повернулась к нему. – Кто сказал, что мне хочется пить?
И все же я протянула Райли ключи.
– Ты поезжай, а я доберусь сама.
Райли окинула нас с Рашем скептическим взглядом.
– Как хочешь. Ну ладно, я побежала.
– В чем подвох, Раш? – спросила я, когда мы остались одни. – Что я должна сказать, чтобы заслужить бесплатный напиток?
Достав чистый стакан, он со стуком опустил его на деревянную стойку.
– Слово этого вечера – хрен.
– Очень оригинально. – Я фыркнула.
Раш смешал ингредиенты и придвинул ко мне красноватый напиток. Таких мне еще не доводилось видеть. Он даже украсил его вишенкой.
– Что это?
– «Французский поцелуй».
– И что в нем?
– Водка, малиновый ликер, Гран-Марньер и капелька взбитого крема.
Я сделала пробный глоток.
– Ну, не так уж и хреново.
– Слабовато, но я не стану придираться. – Он рассмеялся.
Пока я посасывала вишенку, он неотрывно следил за каждым моим движением. Чутье подсказывало, что это было одной из причин, по которой он так любил готовить мне коктейли. Не желая разочаровывать его, я принялась театрально обсасывать вишенку.
Раш встряхнул головой, будто пытаясь вернуться к реальности.
– Ну что, понравился тебе фильм?
– Фильмы. Я посмотрела сразу два. Один на французском, а другой на итальянском.
– Могла бы и меня пригласить.
– Что-то ты не произвел на меня впечатления парня, которому нравятся зарубежные фильмы.
– T’as de beaux yeux, tu sais?
Бог ты мой! Я не ослышалась? Это и правда был французский? Раш и так чертовски привлекателен, а тут он еще изъясняется на языке любви!
– Кто бы мог подумать… Ты знаешь французский?
– Моя мать родом из Канады. На Лонг-Айленд она попала уже подростком. Когда я был маленьким, она часто разговаривала со мной по-французски, и я многое запомнил.
– Что ты сейчас сказал мне?
– Секрет, – усмехнулся он.
– И правда жаль, что я не пригласила тебя в кино. Ты вполне мог бы обойтись без субтитров. Но я думала, ты на работе.
– Я тут босс. – Он принялся протирать стойку. – Когда хочу, тогда и ухожу.
– Опять же, пригласи я тебя в кино, ты мог бы решить, что я… набиваюсь к тебе в подружки. А мне бы не хотелось, чтобы ты понял меня неправильно.
– У этой поездки не было шансов превратиться в свидание, – сказал Раш, немного помолчав. – У меня правило – не заводить романов с теми, кто работает на меня. Так что зря ты испугалась.
Он снова принялся натирать стойку.
Вот и хорошо. Спасибо, что разложил все по полочкам.
– Почему ты тогда вообще захотел сходить со мной в кино? – не удержалась я от вопроса.
– В каком-то смысле мне нравится твоя компания.
– В каком-то смысле?
– Ну да. Когда ты не бесишь меня до чертиков.
– Стало быть, ты выше романов со своими работниками, – я рассмеялась, – но это не мешает тебе придираться к ним по пустякам и поощрять к непристойным словечкам.
– Ну нет, – на его лице появилась гнусная ухмылочка, – последнее я приберег исключительно для тебя.
– Вот уж повезло так повезло. Но ты хотя бы понимаешь, что это… не совсем нормально?
– А кто утверждал, что я нормальный? Ты и половины всего не знаешь обо мне, Шекспир. – Отполировав стойку, он перекинул полотенце через плечо. – Признайся, тебе тоже нравится общаться со мной. В противном случае ты бы уехала домой с Райли.
– Если не ошибаюсь, ты