Мышка. Тройное чудо для босса - страница 26



— Александра… — шипит он и подхватывается с места. — Нам нужно поговорить!

— Cos'e ' successo?* — взволнованно спрашивает итальянец, а я мило улыбаюсь.

— Non è successo niente! Il capo ha la diarrea!*

Марио непонимающе переводит взгляд с меня на Дмитрия, а потом заходится в хохоте. Пока он смеется, босс хватает меня за руку и тянет к уборной комнате. Тут даже я начинаю смеяться.

— Что ты ему сказала? — рычит Дмитрий, а я понимаю, что если он узнает, то с работой можно будет попрощаться.

— Ничего, рассказала один… анекдот, — тяну я, пытаясь не смеяться.

— Анекдот, говоришь? — прищурившись, спрашивает босс, все больше закипая.

Мы останавливаемся в закутке недалеко от туалетов. Мужчина держит крепко мою руку, отчего мне становится не до смеха. Кажется, я переборщила. Что, если он узнает? Да он никогда не простит такой шутки перед инвесторами. Вот дурочка.

— Что творится, Мышкина? Почему вы позволяете этому… кхм, инвестору трогать ваши коленки?

— Эм… потому что хочу? — выдаю я, задирая нос.

Ой, зря я это! Вон как глаза налились кровью. Так и инсульт получить можно!

— Вы моя помощница, а не девушка по вызову! Если бы мы хотели поразвлечься, вызвали бы соответствующих представительниц этой профессии.

Чувствую, как внутри начинает закипать обида, а непрошеные слезы скапливаются на ресницах.

— Ах вот как вы обо мне думаете? А знаете что? Я увольняюсь! — кричу в лицо, сразу же жалея о сказанном. Но слов не воротишь!

Отталкиваю мужчину плечом и выбегаю в зал. Хватаю сумочку и, не дожидаясь появления Марио, который куда-то пропал, сбегаю вниз.

Уже через пять минут бегу по ночным улицам, на ходу вызывая такси. Чтоб его! Напыщенный индюк. Это я девушка по вызову?! Нет, ну а что я хотела? Сама же решила изобразить интерес к Марио, чего обижаться?

Все мужики одинаковые. Они могут играть нашими чувствами, а потом выкидывать на помойку, и девушки должны всегда реагировать достойно. Но как только мужчина почувствует, что играют с его чувствами, сразу бросаются оскорблениями. Как будто я их заслужила. Да даже если бы я и захотела провести пару ночей с Марио, лично ему какая разница? Это только добавило бы бонусов его фирме, но никак не повлияло бы в худшую сторону.

Потратив последние деньги на дорогу, я забегаю в квартиру, громко хлопнув дверью. Мне так больно, что слезы остановить практически нереально.

Вот и закончилась моя работа в крутой московской фирме. Не уверена, что я продержалась дольше остальных, но меня хотя бы не увольняли. Хотя от этого не легче.

Раздеваюсь и долго стою в душе в надежде смыть слезы и прогреть оледеневшую душу. Вспоминаю злой взгляд Дмитрия, его ядовитые слова, брошенные мне в запале, и понимаю, что все правильно сделала. Но в памяти вдруг всплывает другой взгляд – сразу после моей фразы, что я увольняюсь. Он был растерянный и сожалеющий. Или мне снова показалось? Все равно я не вернусь в «АристоКруз». Для меня эта глава, к сожалению, закрыта.

Прим. Cos'e ' successo?* — «Что случилось?» итал.

Прим. Non è successo niente! Ilcapohaladiarrea!* — «Ничего не случилось! У босса диарея!»

Если вам понравилась книга, поддержите автора, купив полную версию по ссылке ниже.

Продолжить чтение