Мысль Гира - страница 3



Гир и Ули перекатились через тюки и под грохот колес рухнули на землю, развевая клубы тумана прочь от своих тел. Не успели они опомниться, как телега помчалась по извилистой дорожке, подскакивая на дыбящихся корнях могучих деревьев, щедро разбрасывая золотистое зерно из пары развязавшихся мешков.

Поднявшись на ноги, оба, уже без какой-либо злобы, забыв о недавнем споре и возне, переглянулись и помчались вслед за телегой. Они ясно понимали, что на такой опасной дороге с обезумевшей лошадью во главе колеса долго не выдержат, как и ноги животного, близкие к тому, чтобы попасть в клубок корней или подлую ямку, притаившуюся в тумане. Но как сильно бы они ни старались, Светлячок, пусть и с полным возом пшеницы, мчался быстрее, и вскоре скрип и бряцание затихли за очередным поворотом извилистой лесной дороги.

Ни слова не проронили мчащиеся за телегой. Гир потихоньку начал обгонять товарища. Ули же был более грузным и не поспевал, с каждым шагом все громче дыша и надувая щеки. Лица обоих покрылись испариной, хоть вокруг них и царила прохлада, тянущаяся из темноты леса.

– Эй!.. Гир! – прохрипел отстающий Ули, склонившись пополам и тяжело дыша. – Я… Фух! Я все! Больше не могу! Не жди! Давай… За телегой беги… Я… Я нагоню…

Сам изрядно запыхавшись, Гир кивнул и побежал дальше, оставляя за спиной сложившегося пополам товарища. Звуков телеги он уже не слышал, но головой понимал, что каким бы сильным Светлячок ни был, полный воз далеко он не утащит. Вскоре животное должно устать, и тогда-то он его и настигнет.

Стараясь ровно дышать, чтобы не сбиться и не выдохнуться, Гир смотрел под ноги, ощущая сквозь подошву неровности тропы. Пока тело стремилось в погоню, мысли его, еще не отошедшие от спора с Ули, не желали отпускать ситуацию.

За прожитые шестнадцать лет он привык, что семейство Мултонов недолюбливают, пусть прямо стараются об этом не говорить, но все же Гиру всегда было не трудно это заметить. В детстве детвора дала ему прозвище «внучок-дурачок», ссылаясь на прозвище его печально известного деда – Сумасшедшего Аларада! Потом, конечно, после пары разбитых носов у детворы и десятков синяков у Гира прозвище сгладилось до «внучка». Такое устраивало детвору, уступившую Гиру и убравшую из прозвища обидное «дурачок». Гир же уступил обидчикам и негласно согласился зваться «внучком». Впрочем, расплачиваться за деда пришлось в большей степени родителям Гира, которые после злополучного похода уехали из Пятачка в Черноземку, где жили на отшибе деревни вдвоем, ведя хозяйство и изредка показываясь в центре деревни.

С детства окутанный известностью родственника Аларда Сумасшедшего, Гир не последовал примеру родителей, а гордо задирал голову, когда речь заходила о событиях дней минувших, за что не раз был бит сверстниками. В конечном итоге сошлись все на том, что когда рядом Гир, то тему кровавого события старались не поднимать, чтобы дело не дошло до драки.

Вот и сейчас, перепрыгивая кочки и тяжело дыша, он размышлял над тем, что даже его товарищ Ули, которого он знал с самого детства, готов драться, лишь речь зайдет о деяниях Аларда. Аргументы Гира в защиту деда он, как и большинство людей, встречал резким предупреждением и гневом. Даже отец Гира – старый Грег – советовал Гиру помалкивать. Сам же Грег выглядел всегда слегка устало и разговора об отце не поддерживал. Не злился в ответ на расспросы сына, просто уходил от разговора. Мать же лишь неловко улыбалась на это, переводя тему на вопросы быта.