На 3/4 живой - страница 30



– Ага! Летающие ящерки к нам пожаловали! И защитничек их, куда же они без него! – раздался в толпе зевак вызывающий голос.

– Давно копьем под чешую не получали? – поддержал его второй. – Не пощекотать ли нам их, а Сэм?

– Не обращайте на них внимания, Полковник. Лоботрясы! Очень рад вас видеть.

К ним приблизился пожилой мужчина лет шестидесяти. Одет он был в мешковатый костюм странного покроя и грубо сшитые кожаные ботинки. Под полуденным солнцем с его гладко бритого лица градом лился пот.

– Разрешите представиться. Городской голова. Можно просто Анатолий Евгеньевич, – сказал он, обращаясь к Андрею.

– Мы к вам ненадолго, мэр, – ответил за Андрея Полковник. – Немного передохнем и полетим дальше.

– Куда, если не секрет?

– Какие сейчас могут быть секреты, Анатолий. Беда к ним пришла. Попробуем ее исправить и не допустить распространения на нас с вами.

Он вкратце описал собравшимся на площади людям ситуацию и обратился к ним с призывом:

– Я настоятельно рекомендую всем быть максимально осторожными и бдительными. Не забывайте, что наш враг чрезвычайно хитер и крайне опасен. Следите за детьми, не отпускайте их одних за ворота города. Если у вас есть такая возможность, то постарайтесь тщательно укрепить ваши дома. Вот, собственно, и все мои рекомендации. Об остальных необходимых в данной ситуации действиях вам доложит Голова.

– Сограждане! – громко начал тот. – Полковник сильно сгущает краски. Какое между нами расстояние, Андрей?

– Около ста пятидесяти километров.

– Вот видите! Это, если я не ошибаюсь, четыре-пять дней пути по окружающему нас глухому лесу. Если даже они направятся в нашу сторону, у нас будет вполне достаточно времени для того, чтобы укрыться по домам.

Он посмотрел на встревоженные лица горожан и продолжил:

– А если, вдруг, они и доберутся до нас, то мы отобьемся! Наши далекие предки ходили на мамонтов с копьями и ничего, побеждали. Победим и мы с вами!!! – пафосно закончил он свою короткую речь.

– Только они были в другой физической форме, – тихо сказал Полковник, пристально разглядывая собравшихся. – И мотивация у наших предков была другая: постоянный голод.

– А сейчас этот стимул к действию перешел к хищным тварям, – добавил Андрей.

– Анатолий Ефимович, а вы уверены в том, что они единственные в своем роде? Те, которые напали на его соседей, – Полковник кивнул в сторону Андрея.

– А что, драконы тоже к вам полетят? – обратился мэр к Андрею. – Все? Вы же оставляете нас без защиты, Полковник!

– Что-то ты сейчас по-другому заговорил, дружище. Очко играет? Люди! – обратился он к народу на площади. – Мы не улетаем насовсем. Организуем оборону у соседей, и тут же вернемся.

Он повернулся к Главе города и сказал ему так, чтобы больше никто не услышал:

– Ты, наверное, забыл, Толя, что было пятнадцать лет назад? Давай больше не будем повторять ошибок. Твоих ошибок, твоих. Ты, собственно, и у власти тогда остался лишь благодаря мне. Если бы я тогда вынес на всеобщее обсуждение твое бездействие, тебя бы осиротевшие горожане на клочки порвали. Так что помалкивай и делай то, что я посоветовал. Вернусь, проверю. Если что будет не так, не взыщи.

К ним быстрым шагом приближалась запыхавшаяся Валерия. Одета она была, наверное, в самое свое нарядное свое платье.

«Бежала», – подумал Андрей, и у него сильно заколотилось сердце.

– Здравствуй, Лерочка. Очень рад тебя видеть! Прибавила ты нам забот, красавица! Вот, все дела свои забросил и примчался твоего суженого спасать.