На этот раз — это точно конец - страница 32



— Проехали! — хлопнув приятеля по плечу, сказал Шумахер. — Доброе утро, соратницы!

— И вам не захворать! — поддавшись праздничному настроению, задорно ответила я.

 Резиновые маски добродушных старух серьезно повлияли на брутальность мужчин.

— Карета подана! — Шумахер широким жестом пригласил нас в машину, которую взял в аренду.

Затащив подолы юбок и не раз зацепившись широкополыми шляпами за все подряд, мы наконец уселись.

— Эх, прокачу! — весело крикнул Илья и, задрав юбку, оголившую волосатые ноги в шерстяных носках и смешных башмаках, брякнулся на водительское кресло. 

Алессандро скромно молчал, видимо, его впечатлил наш устрашающий образ и не хватало словарного запаса на русском языке, чтобы выразить свое «восхищение». 

Погода с утра не задалась, падающий снег постепенно сменился моросящим дождиком. Туман густым покрывалом растелился над Гранд - каналом. Оставив машину на парковке, часть пути до стоянки гондолы мы прошли пешком.

Наша четверка привлекала внимание не только туристов, но и местных жителей, которые приветливо нам кивали и даже насыпали сахарных разноцветных карбони в Ларискин мешок за плечами.  Такого количества ведьм я не видела никогда!  У входа почти в каждый магазин, кафе, кондитерскую лавку стояли Бефаны: злые и добрые, тощие и толстые, высокие и маленькие. 

— Смотри, во дают! — завизжала Лариска, увидев передвигающихся на ходулях ведьм. —Буонджорно! Аугури! — крикнула она фигурам, которые в ответ отвесили низкий поклон.

— Когда ты успеваешь учить языки, полиглотка? —  добродушно съязвила я.

— С кем поведешься, от того и наберешься, да, Алессандро?

Лариска повернулась в сторону мужчины и приблизила страшный бородавчатый нос к его уху.

— Coza? — наш приятель не успевал понимать Ларискину болтовню.

Желающих с нами сфотографироваться было хоть отбавляй, и мы с усердием отбирали бизнес у бродячих актеров, соглашаясь на фото ради удовольствия, а не за деньги.

К нам выстроилась очередь.

— Девочки, — шутливо и одновременно серьезно произнес Шумахер, — Дону Карнеоле это не понравится…Надо сматывать удочки.

— Да, Si, уходит… dobbiamo andare, — совмещая два языка поддержал Алессандро предложение Ильи. — Tempo, tempo!

— Боже мой, мы не успеем, регата в одиннадцать! — спохватилась Лариска, расталкивая собравшуюся очередь и прокладывая путь локтями. — Всем пока, пока! 

Алессандро, как путеводная звезда, быстро вывел нас к пристани Сан-Тома. Изящная черная лодка с ассиметричными бортами, и установленным на носу высоким массивным украшением в виде гребня с закруглением сверху, плавно качалась на волнах.  Бефана -гондольер поприветствовал нас и разместил на мягких креслах.

Мы тронулись. К нашему с Лариской удивлению, лодка двигалась толчками, сильно раскачиваясь из стороны в сторону.

Дождь прекратился, туман рассеялся, изредка выглядывало солнце.

— Не думала, что это так страшно, — шепнула я Лариске.

— Не переживай, у нас крутой водила.

Немного привыкнув к раскачиванию, я с удовольствием любовалась архитектурой: разноцветные старинные дома, величественные церкви, дворцы.  Я щелкала кадр за кадром, совсем забыв об истинной цели нахождения на лодке.

«Да! Да! Да! Обогнали!» — кричала Лариска.

Только тут я перевела взгляд на своих спутников, которые целиком погрузились в гонку ведьм и стали активными болельщиками нашего рулевого.  Всплески воды раздавались тут и там.