На глубине - страница 15



– Замечательно – подытожил Смит, пожав руку Даффу.

Сохраняя железное самообладание, уверенной походкой Смит направлялся в технический отсек. Там он подошёл к единственному штатному сотруднику и сказал:

– Свяжите с портом.

– Сейчас – послушно отозвался инженер. Установив связь по закрытому каналу, он передал трубку Смиту.

Как только на другом конце провода взяли трубку, куратор произнёс всего несколько фраз:

– Говорит Смит. Никаких изменений не намечается. Всё продвигается в строгом соответствии с планом. Капитан и старпом должны быть на базе до пятницы. Вернутся вместе с остальным экипажем в намеченный срок.

– Принято.

– Конец связи.

После короткого разговора Смит покинул технический отсек. Отыскав первое свободное помещение, которым оказался склад с хозяйственным инвентарём, Смит набрал номер с мобильника.

– Это Смит.

– Говорите.

– Всё идёт по плану. Но перед погружением придётся ещё кое-что сделать.

– Слушаю.

– Нужен патоген.

– Какой именно?

– Слабый, несмертельный, который легко выявляется и быстро лечится стандартными препаратами. Несколько видов с разным инкубационным периодом. Вызываемые патологии не должны передаваться окружающим.

– В какой форме распространить?

– Через продукты.

– Сроки?

– Тридцать шесть часов.

– Вас понял.

6. «АМФИБИЯ XXI»

В семь тридцать утра международный аэропорт имени Клейтона Ллойда в Ангильи принимал чартерный рейс из Хитроу. После одиннадцати часов пути семь пассажиров были встречены худощавым человеком среднего роста, которого хорошо знали в лицо капитан Де Бонт, старпом Морган Синклер и инженер Генри Милс. Они звали его Стенли. Настоящее это его имя или нет – они не задумывались. Со Стенли они познакомились, когда проводили практические испытания субмарины. Остальные видели его впервые. Он был одет как типичный житель курортного города – бейсболка с загнутым козырьком, просторная рубашка с разноцветными узорами и свободные белые брюки. Вся одежда была из чистого хлопка. Глаза Стенли прятались за широкими солнцезащитными очками. Если бейсболку он время от времени снимал, оказываясь в помещении, то какого цвета его глаза – не знали даже капитан, старпом и инженер, которые провели с ним три недели во время испытаний.

Стенли помог погрузить дорожные сумки в багажник микроавтобуса. Как только все расселись по местам, он дал задний ход и направил автомобиль в восточную часть острова, где у причала ожидал восьмиместный гидроплан. Место пилота занял сам же Стенли. Лёгким движением он завёл оба двигателя и начал набирать скорость, развивая её до тех пор, пока фюзеляж не оторвался от воды, после чего Стенли развернул его в направлении конечного пункта.

Ещё до того как гидроплан начал опускаться на воду, через иллюминатор в глаза бросался объект, расположенный посреди открытой воды. Некое подобие надводной станции имело внушительные размеры, равные двум футбольным полям. Большая часть площади скрывалась за крышей, в середине которой располагался раздвижной участок параметрами двадцать на сорок метров. На противоположной стороне возвышался диспетчерский пункт с радиовышкой и ретранслятором. Между ними просматривалось ещё одно строение – жилищный блок. Все три части соединяли стальные надводные мосты шириной в полтора метра.

По периметру с трёх сторон находился причал. Около одного из них и остановился гидроплан. Пришвартовав летательный аппарат, Стенли проводил экипаж по пирсу в направлении крытой части станции.