На планете Зет - страница 6



Вдруг их похитили? И, кажется, я догадываюсь, кто это мог сделать. Ты зачем, здесь? Не говори, что искал меня? Ты даже в здание не заходил, я первая увидела тебя, ты шёл впереди.

– Я не искал тебя, я даже не знал, что ты здесь. Меня посадили на корабль и вывезли сюда. По пути на эту планету на наш корабль посадили ещё пять человек. Кто они я не знаю. Знаю, что им тоже удалось бежать из машины, которая везла нас в пункт назначения. По пути случилась авария, кто-то вывел из строя управление машиной, и она свалилась в кювет. Водитель разлетелся в дребезги, это был робот. Охраны не было, мы разбежались.

– Я знаю, кто вывел машину из строя, – задумчиво проговорила девушка. – Это Гуппи. Он последнее время был очень замкнутый. Думаю, причиной была работа, которую поручили нам. Но куда они исчезли? – Нам надо как можно дальше уйти из этой местности, – проговорил Кельвин. – Наверняка поломку машины уже обнаружили? Пассажиров будут искать. Я знаю, где нам спрятаться, – Кельвин взял руку девушки и потащил в сторону. – На мой взгляд, это хорошее убежище. Идём!

– Я должна найти своих товарищей, – упрямо твердила Жюль, сопротивляясь Кельвину. – Мне нужно взять вещи, медикаменты, я вернусь.

– Ты не можешь вернуться в дом, туда уже прибыли ваши хозяева. Ты опять попадёшь в клетку! Пойдём!

Жюль сдалась. Они шли недолго, вскоре достигли небольшой пещерки, которая была едва заметна среди рыжих холмиков с редкой растительностью. Кельвин сделал жест рукой: – Входите, госпожа!

Жюль хотела остановить его шутливое настроение, но, взглянув на друга, остановилась: лицо Кельвина было словно маска – суровое и холодное. Она, опять усомнившись в том, что Кельвин – это её любимый друг, осторожно вошла в убежище. В помещении царил полумрак, но путь хорошо определялся, ноги стояли уверенно на полу. Они шли молча. Жюль, не терпелось задать другу один вопрос, она остановилась, но он, подав знак – молчать, продолжал идти. Вильнув в сторону, ход оборвался. Кельвин остановился, сдвинул большой камень, полез в темноту. Немного помедлив, путница последовала за ним, следом. Вскоре они оказались в довольно просторном помещении, о чём возвестил свет фонаря.

– Здесь сухо! – заметила девушка.

– Жить можно, вода и еда есть, – отозвался Кельвин.

– Откуда?



Рис 4. Жюль в костюме спасателя

– Еду с корабля прихватил. Меня не досматривали. А воды здесь полно. Зайдёшь, за тот угол, увидишь целое озеро, – он махнул рукой в сторону.

– Рассказывай! – почти приказал он.

– Сначала ты рассказывай, куда ты так внезапно исчез?

– Хорошо! – Кельвин достал из кармана большой платок, разложил его на пол и выложил пачку галет и плитку шоколада. – Угощайся!

– Вот это пир! Я сто лет не ела шоколада! – восхитилась девушка.

– Ты такая же непосредственная, Жюль! А я, словно, старец, ничему уже не радуюсь. Даже тебе, – добродушно произнёс он и улыбнулся, – помнишь, как ты вынарядилась в костюм спасателя? Хорошее было время!

– Столько воды утекло, Кельвин, – безразлично заметила подруга.

Кельвин принялся рассказывать свою историю. Он старался быть объективным и честным перед девушкой, награждая себя разными эпитетами, не щадя себя. Жюль молча жевала галету с шоколадом, иногда прерывая свою трапезу протяжным вздохом и покачиванием головы. Слушая исповедь друга, она поднялась, глаза девушки увлажнились, руки не находили себе места. «Сколько же он пережил»– подумала она. Но тут же остановила себя, трезво посмотрев на события, происшедшие с другом, и собственные испытания, которые она перенесла со своей командой. Жюль с удивлением заметила, она больше не связывала друга Кельвина со своей командой, который, закончив рассказ, вожидательно смотрел на подругу.